Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koninklijk besluit betreffende gemedicineerde dierenvoeders » (Néerlandais → Français) :

Advies 01-2006 : Ontwerp van koninklijk besluit betreffende gemedicineerde dierenvoeders (dossier Sci Com 2005/65)

Avis 01-2006 : Projet d’arrêté royal relatif aux aliments médicamenteux (dossier Sci Com 2005/65)


Het ontwerp van koninklijk besluit betreffende gemedicineerde dierenvoeders dat voor goedkeuring aan het Wetenschappelijk Comité wordt voorgelegd, bepaalt de voorwaarden voor de bereiding, het in de handel brengen en het gebruik van diervoeders met medicinale werking.

Le projet d’arrêté royal relatif aux aliments médicamenteux qui est soumis pour approbation au Comité scientifique établit les conditions de préparation, de mise sur le marché et d’utilisation des aliments médicamenteux pour animaux.


Bovendien heeft een koninklijk besluit van 13 juli 2001 het koninklijk besluit betreffende de uitkeringsverzekering van de zelfstandigen aangepast.Voorts is het bedrag dat de sociaal verzekerden moeten betalen voor elke vervanging van een gestolen, verloren of beschadigde SIS-kaart (artikel 23 van het koninklijk besluit van 22 februari 1998) met het oog op de transparantie afgerond tot 2,50 EUR (koninklijk besluit v ...[+++]

Par ailleurs, un arrêté royal du 13 juillet 2001 a adapté l’arrêté relatif à l’assurance indemnités des travailleurs indépendants; de même, le montant de la redevance due par les assurés sociaux pour tout remplacement d’une carte SIS volée, perdue ou endommagée (article 23 de l’arrêté royal du 22 février 1998), redevance dont la perception est contrôlée par le Service du contrôle administratif, a fait l’objet d’un arrondi de transparence à 2,50 EUR (arrêté royal du 11 décembre 2001).


Krachtens onder andere art. 199 van het Koninklijk Besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan van niveau A van het Rijkspersoneel en van de uitsluiting van ‘deskundigen’ van het Koninklijk Besluit betreffende de selectie van contractuele personeelsleden, goedgekeurd door de Ministerraad van 3 december 2004, en waarbij enige soepelheid wordt toegekend bij het aanwerven van contractuele personeelsleden, zal het RIZIV niet meer even soepel kunnen zijn wat de aanwerving van deze categorie van personeelsleden ...[+++]

Au regard notamment de l’art 199 de l’Arrêté royal du 04 août 2004 relatif à la carrière de niveau A des agents de l’Etat et de l’exclusion des ‘experts’ de l’Arrêté royal relatif à la sélection des agents contractuels approuvé au Conseil des Ministres du 03 décembre 2004 et accordant une certaine souplesse dans le recrutement des agents contractuels, l’Inami ne bénéficiera plus de la même flexibilité au niveau du recrutement de cette catégorie d’agents.


Betreft: Aanvraag om advies aangaande het ontwerp koninklijk besluit betreffende de bewaking van tuberculose bij paarden, schapen en geiten die rauwe melk produceren voor menselijke consumptie en bij geiten die samen met runderen worden gehouden en aangaande het ontwerp koninklijk besluit betreffende de bewaking van brucellose bij paardachtigen die rauwe melk produceren voor menselijke consumptie (dossier Sci Com 2006/32)

Objet: Demande d’avis au sujet du projet d’arrêté royal relatif à la surveillance de la tuberculose chez les chevaux, les ovins et les caprins qui produisent du lait cru pour la consommation humaine et chez les caprins cohabitant avec des bovins, et au sujet du projet d’arrêté royal relatif à la surveillance de la brucellose chez les équidés produisant du lait cru pour la consommation humaine (dossier Sci Com 2006/32)


Gelet op de aanvraag om het advies van het Wetenschappelijk Comité aangaande het ontwerp koninklijk besluit betreffende de bewaking van tuberculose bij paarden, schapen en geiten die rauwe melk produceren voor menselijke consumptie en bij geiten die samen met runderen worden gehouden en aangaande het ontwerp koninklijk besluit betreffende de bewaking van brucellose bij paardachtigen die rauwe melk produceren voor menselijke consumptie ;

Vu la demande de l’avis du Comité scientifique au sujet du projet d’arrêté royal relatif à la surveillance de la tuberculose chez les chevaux, les ovins et les caprins qui produisent du lait cru pour la consommation humaine et chez les caprins cohabitant avec des bovins, et au sujet du projet d’arrêté royal relatif à la surveillance de la brucellose chez les équidés produisant du lait cru pour la consommation humaine ;


Een koninklijk besluit van 15 januari 2001 heeft het koninklijk besluit betreffende de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen (UZ-besluit) gewijzigd, dit in het kader van de maatregelen die de regering wenste te nemen met het oog op een optimalisering van deze verzekering vanaf 1 januari 2001.

Un arrêté royal du 15 janvier 2001 a modifié l’arrêté relatif à l’assurance indemnités des travailleurs indépendants dans le cadre des mesures que le gouvernement souhaitait prendre en vue d’une optimalisation de cette assurance à partir du 1 er janvier 2001.


Door de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu werd een ontwerp koninklijk besluit opgesteld dat de hierboven beschreven afwijking van het criterium voor Salmonella vastlegt voor gehakt vlees en vleesbereidingen van pluimvee bestemd voor de Belgische markt (ontwerp koninklijk besluit betreffende een tijdelijke afwijking van de waarde van het microbiologisch criterium voor Salmonella in sommige levensmiddelen).

Un projet d’arrêté royal a été rédigé par le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement qui fixe la dérogation décrite ci-dessus pour le critère Salmonella pour la viande hachée et les préparations de viande de volailles destinées au marché belge (Arrêté royal concernant une dérogation transitoire à la valeur du critère microbiologique pour Salmonella dans certaines denrées alimentaires).


het koninklijk besluit betreffende de heffingen bepaald bij artikel 4 van de wet van 9 december 2005 en het koninklijk besluit retributies kunnen pas ten vroegste gepubliceerd worden in september;

l’arrêté royal relatif aux contributions, fixées par l’article 4 de la loi du 9 décembre 2005 et l’arrêté royal relatif aux rétributions ne peuvent être publiés qu’en septembre au plus tôt.


Begin 2006 wordt een nieuwe wetgeving van kracht betreffende de verplichte vaccinatie van pluimvee tegen Salmonella (ontwerp ministerieel besluit en ontwerp koninklijk besluit betreffende de bestrijding van Salmonella bij pluimvee).

Début 2006, une nouvelle législation concernant l’obligation de vaccination des volailles contre les salmonelles entrera en vigueur (projet d’arrêté ministériel et projet d’arrêté royal relatif à la lutte contre les salmonelles chez les volailles).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit betreffende gemedicineerde dierenvoeders' ->

Date index: 2023-02-01
w