Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konden de resultaten " (Nederlands → Frans) :

Door de gegevens te analyseren, konden de resultaten van ziekenhuizen die één welbepaalde indicator hadden gekozen, vergeleken worden met de resultaten van alle ziekenhuizen zoals deze weergegeven zijn in de feedbackrapporten.

L’analyse de ces chiffres a permis de comparer les résultats des hôpitaux ayant sélectionné l’indicateur par rapport aux résultats de l’ensemble des hôpitaux belges publiés dans les feedbacks.


Omdat er verschillende uitkomstmaten werden gebruikt in de geselecteerde studies, konden de resultaten van slechts 2 studies gepoold worden.

Les études sélectionnées ont utilisés plusieurs critères de jugement ; seuls les résultats de deux études ont pu


In 1975 stelde de Code van geneeskundige plichtenleer reeds dat “objectieve gegevens zoals radiografieën en resultaten van onderzoekingen” aan de patiënten konden overgemaakt worden en dat aan een geneesheer met een gerechtelijk geneeskundig onderzoek gelast, mits naleving van bepaalde voorwaarden, inlichtingen van medische aard konden medegedeeld worden voor zover deze beperkt bleven “tot de objectieve medische gegevens”.

En 1975, le Code de déontologie médicale énonçait déjà que " les éléments objectifs, tels que les radiographies et les résultats d'examens" pouvaient être remis au patient et que la communication des renseignements médicaux à un médecin chargé d'une expertise judiciaire pouvait se faire, moyennant le respect de certaines conditions, lorsque cette communication était limitée " aux données objectives médicales" .


Voor de Belgische bevolking konden schattingen worden gemaakt aan de hand van de resultaten van de bovenvermelde voedselconsumptiepeiling uit 2004 door het percentage van de cafeïneconsumenten te berekenen die de maximale dagelijkse innames van 3 en 5,7 mg/kg/dag voor volwassenen (mannen en vrouwen) overschrijden door de willekeurig op 60, 80, 100, 120, 140 en 160 mg vastgelegde bijkomende hoeveelheden cafeïne in te nemen.

Concernant la population belge, des estimations ont pu être réalisées sur base des résultats de l’enquête de consommation alimentaire de 2004 déjà mentionnée en calculant la proportion de consommateurs de caféine qui dépassent l’apport maximal journalier de 3 et de 5,7 mg/kg/j chez les hommes et chez les femmes lorsque ceux-ci consomment des quantités complémentaires de caféine arbitrairement fixées à 60, 80, 100, 120, 140 et 160 mg de caféine.


2.1.2. Naast wat hierboven en onder punt 1.2. van deze nota wordt herhaald, (integratie van de resultaten van de herziening 2006), konden er op basis van de aanvraag die u hebt ingediend provisionele bedragen worden toegekend in geval van nieuwe constructies (en uitbreidingen) of van “herconditionering van bestaande gebouwen”.

2.1.2. Outre ce qui est rappelé ci-dessus et sous le point 1.2 de la présente note (intégration des résultats de la révision 2006), sur base de la demande que vous avez introduite, des montants provisionnels ont pu être accordés en cas de nouvelles constructions (et extensions) ou de reconditionnement d’immeubles existants.


2.3.3. Naast wat hierboven en onder punt 1.2. van deze nota wordt herhaald (integratie van de resultaten van de herziening 2006), konden er op basis van de aanvraag die u hebt ingediend provisionele bedragen worden toegekend in geval van aflossingen van bouw- en verbouwingskosten en voor de financiële lasten van leningen die daarop betrekking hebben.

2.3.3. Outre ce qui est rappelé ci-dessus sous le point 1.2 de la présente note (intégration des résultats des révisions de l’exercice 2006), sur base de la demande que vous avez introduite, des montants provisionnels ont pu être accordés pour les amortissements des charges de construction et d’aménagement et pour les charges financières des emprunts s’y rapportant.


Betrekkingen zette de schouders onder het project en de resultaten waren meer dan bevredigend, zoals ook blijkt uit de enquêtes die de deelnemers achteraf konden invullen: “an overall excellent meeting, from all aspects, informative, well organized, valuable.

Pour la Belgique, l’année 2010 représentait une année très spéciale ; la présidence et l’organisation de la réunion des Chief Medical Officers ont entraîné une charge de travail supplémentaire. Toutefois, le service Relations internationales a pris ce projet à bras-le-corps et les résultats obtenus sont plus que satisfaisants, ce qui est confirmé par les enquêtes complétées par les participants à l’issue de l’événement : “An overall excellent meeting, from all aspects, informative, well organized, valuable.


Een zin op pagina 3 van de toelichting stelt dat deze gegevens in verschillende formaten bestaan maar dat de resultaten wegens tijdsgebrek niet eenvormig konden worden gemaakt.

Une phrase à la page 3 de la note explicative affirme que ces données existent sous différents formats mais faute de temps, ces résultats n’ont pas pu être harmonisés.


Er bestaat een grote heterogeniteit tussen de studies op het punt van opzet, economisch perspectief en resultaten, en voor België konden geen betrouwbare ramingen uit deze studies worden afgeleid.

On observe une importante hétérogénéité parmi les études au niveau de leur conception, de leur perspective économique et de leurs résultats.


Om zijn stelling kracht bij te zetten, verwees hij naar de resultaten van een recente studie die aantoonde dat op 47 toepassingen voor iPhone die ontworpen werden om rokers te helpen hun tabaksgebruik te beperken, slechts enkele konden terugvallen op tastbare bewijzen en gegevens.

Pour appuyer son fait, il a ainsi pointé les résultats d'une étude récente qui montrait que sur 47 applications pour iphone destinées à aider les fumeurs à réduire leur consommation de tabac, seules quelques unes reposaient sur des preuves et faits tangibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konden de resultaten' ->

Date index: 2025-02-02
w