Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maar er kon geen causaal verband aangetoond worden.

Vertaling van "kon een significant verband aangetoond " (Nederlands → Frans) :

Voor beide taalgroepen afzonderlijk kon een significant verband aangetoond worden tussen enerzijds het moment van de laatste tandartsraadpleging en anderzijds het aantal tanden (geen tanden, 1 tot 9 tanden, 10 tot 20 en > 20 tanden) (NL:p< 0,001; FR:p=0,03) en de prothetische status (NL:p< 0,001; FR:p=0,01)) van de betrokken personen.

Pour les deux groupes linguistiques considérés séparément, un rapport significatif a pu être démontré entre, d’une part, le moment de la dernière consultation du dentiste et, d’autre part, le nombre de dents (pas de dents, de 1 à 9 dents, entre 10 et 20 dents et > 20 dents) (néerlandophones:p< 0,001; francophones p=0,03) et le statut prothétique (néerlandophones p< 0,001; francophones:p=0,01) des personnes concernées.


Op vlak van zorgafhankelijkheid kon geen significant verband aangetoond worden tussen een zelf aangegeven mondprobleem (subjectieve behandelnood) en de door de onderzoeker vastgestelde behandelnood (objectieve behandelnood).

Sur le plan de la dépendance de soins, aucun rapport significatif n’a pu être démontré entre un problème buccal autosignalé (besoin subjectif de traitement) et le besoin de traitement constaté par l’enquête (besoin objectif de traitement).


Langs Nederlandstalige kant kon ook een significant verband aangetoond worden tussen het moment van laatste raadpleging bij de tandarts en de D 3 MFT (NL:p> 0,001) en langs Franstalige kant met de zorgindex (M+F/M+D+F) (FR:p=0,01) van de betrokken personen met natuurlijke tanden (tabel 3.64.).

Du côté néerlandophones, on a également pu démontrer un rapport significatif entre le moment de la dernière consultation du dentiste et le D 3 MFT (néerlandophones: p> 0,001) et, du côté francophone, avec l’indice de soin (M+F/ M+D+F) (francophones:p=0,01) des personnes concernées possédant des dents naturelles (tableau 3.64.).


Maar er kon geen causaal verband aangetoond worden.

Toutefois, une relation de cause à effet n’a pas pu être établie.


Uit tabel 3.66 blijkt dat voor de Nederlandstalige kwetsbare ouderen een significant verband kon aangetoond worden tussen enerzijds het hebben van een mondprobleem en anderzijds de restauratieve index (p=0,03) en het hebben van een slijmvliesaandoening (p< 0,001).

Du tableau 3.66, il ressort que, pour les personnes âgées dépendantes néerlandophones, on a pu démontrer un rapport significatif entre, d’une part, le fait de souffrir d’un problème buccal et, d’autre part, l’indice de restauration (p=0,03) et le fait de souffrir d’une affection des muqueuses (p< 0,001).


Het is dan ook vij voor de hand liggend dat er geen significant verband kon aangetoond worden tussen enerzijds het Omniostatuut en anderzijds het gerapporteerd laatste tandartsbezoek.

Il est dès lors relativement évident qu’aucun rapport significatif n’a pu être démontré entre d’une part le statut Omnio et d’autre part la dernière visite chez le dentiste rapportée .


In de gevallen van levertoxiciteit, geassocieerd met fluconazol, kon geen enkel verband met de totale dagdosis, de behandelingsduur, het geslacht of de leeftijd van de patiënt met zekerheid worden aangetoond.

Dans les cas d’hépatotoxicité associée au fluconazole, on n’a pu mettre en évidence aucune relation certaine avec la dose quotidienne totale, la durée du traitement, le sexe ou l’âge du patient.


In de gevallen van levertoxiciteit, geassocieerd met fluconazol, kon geen duidelijk verband met de totale dagdosis, de behandelingsduur, het geslacht of de leeftijd van de patiënt worden aangetoond.

Dans les cas d’hépatotoxicité associée au fluconazole, aucune relation avec la dose totale quotidienne, la durée du traitement, le sexe ou l'âge des patients n’a été mise en évidence.


Wel kon men vaststellen dat er een significant verband was tussen het WIGW-statuut en het gerapporteerde laatste tandartsbezoek: van alle volwassenen met het WIGW-statuut rapporteerde 68% een tandartsconsult tijdens het afgelopen jaar en bij 7% was het meer dan 5 jaar geleden, terwijl de respectieve percentags voor de groep zonder WIGW-statuut 59% en 15% was (p=0,043).

Par contre, on a pu constater qu’il y avait un rapport significatif entre le statut VIPO et la dernière visite chez le dentiste signalée: parmi tous les adultes bénéficiant du statut VIPO, 68% signalaient une consultation chez le dentiste durant l’année passée et pour 7% cela remontait à plus de 5 ans auparavant, tandis que les pourcentages respectifs sans statut VIPO s’élevaient à 59% et à 15% (p=0,043).


Op basis van de zorggraad konden enkel significante verbanden aangetoond worden (tabel 3.63) tussen enerzijds het moment van de laatste tandartsraadpleging en anderzijds enkele parameters van de objectieve verzorgingsnood en verzorgingsgraad voor ouderen met de zorggraad O. Hier werd een significant verband gevonden tussen het moment van de tandartsraadpleging en het aantal aanwezige tanden (geen tanden, 1 ...[+++]

Sur la base du degré de soins, seuls des rapports significatifs ont pu être démontrés (tableau 3.63) entre, d’une part, le moment de la dernière consultation du dentiste et, d’autre part, quelques paramètres du besoin objectif de soins et du degré de soins pour les personnes âgées d’un degré de soins O. Ici, l’on a trouvé un rapport significatif entre le moment de la consultation du dentiste et le nombre de dents présentes (pas de dents, de 1 à 9 dents, de 10 à 20 et > 20 dents) (p=0,008), le statut prothétique (p=0,003) et le D 3 MFT (p< 0,001) des personnes concernées.


w