Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komt het koninklijk besluit van 11 juni 2011 tegemoet » (Néerlandais → Français) :

Vanaf 1 augustus 2011 komt het koninklijk besluit van 11 juni 2011 tegemoet in het honorarium van de geneesheer-specialist voor het neurologisch onderzoek en de bespreking ervan, bij patiënten in een vegetatieve of minimaal bewuste toestand opgenomen in een “expertisecentrum voor comapatiënten”.

À partir du 1 er août 2011, l’arrêté royal du 11 juin 2011 accorde une intervention dans les honoraires du médecin spécialiste pour un examen neurologique et l’analyse des résultats chez des patients en état végétatif ou pauci-relationnel dans un “centre d’expertise pour patients comateux”.


Vanaf 4 februari 2011 komt de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging met het koninklijk besluit van 19 januari 2011 tegemoet in de registratie en het doorgeven van de gegevens van niet-vergoedbare, vergunde geneesmiddelen.

Depuis le 4 février 2011, l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités offre une intervention via l’arrêté royal du 19 janvier 2011 pour l’enregistrement et la transmission des données des médicaments autorisés non-remboursables.


Het koninklijk besluit van 11 juni 2011 past de uitkeringen voor zelfstandigen aan voor 2011 en 2012. Het bedrag van de primaire ongeschiktheidsuitkering en de invaliditeitsuitkering zonder stopzetting van het bedrijf van de gerechtigde met gezinslast en de alleenstaande gerechtigde zal vanaf 1 september 2011 met 2,11%, respectievelijk 2,37% verhogen ingevolge de gelijk ...[+++]

Le montant de l’indemnité d’incapacité de travail primaire et de l’indemnité d’invalidité, sans cessation de l’entreprise du titulaire ayant charge de famille et du titulaire isolé, augmentera respectivement, à partir du 1 er septembre 2011, de 2,11% et 2,37% à la suite de l’augmentation similaire des montants de la pension minimum des travailleurs indépendants.


Vanaf 4 juli 2011, datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 11 juni 2011, kan een gedeeltelijke hervatting van de vroegere zelfstandige activiteiten ook gedurende de periode van primaire ongeschiktheid worden toegestaan, zonder voorwaarde van reclassering.

À partir du 4 juillet 2011, date de l’entrée en vigueur de l’arrêté royal du 11 juin 2011, une reprise partielle des anciennes activités indépendantes peut aussi être autorisée pendant la période d’incapacité de travail primaire, sans condition de reclassement.


De wijze van betaling werd vastgelegd door het koninklijk besluit van 11 juni 2011.

L’arrêté royal du 11 juin 2011 a fixé les modalités de paiement de cette intervention.


Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 35 en 35bis van de nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen van toepassing vanaf 1 november 2011 – borstbiopsie Om tegemoet te komen aan “Initiatief 4: verbetering van opsporing en vroegtijdige diagnose van borstkanker” van het Nationaal Kankerplan 2008-2010 werd in artikel 11 van de nomenclatuur voorzien in de verg ...[+++]

Arrêté royal modifiant les articles 35 et 35bis de la nomenclature des prestations de santé d’application à partir du 1er novembre 2011 – biopsie mammaire Pour satisfaire à " L’initiative 4 : amélioration du dépistage et du diagnostic précoce du cancer du sein" du plan national cancer 2008-2010, le remboursement des examens diagnostiques invasifs en cas de pathologie mammaire a été prévu à l’article 11 de la nomenclature (AR du 1/09/2011, MB 30/09/2011).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt het koninklijk besluit van 11 juni 2011 tegemoet' ->

Date index: 2023-03-07
w