Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komen zeker volgende aspecten » (Néerlandais → Français) :

Hierbij komen zeker volgende aspecten aan bod: het soort inkomen dat in aanmerking wordt genomen, de samenstelling van het gezin en de periode waarnaar wordt verwezen als referentie voor het inkomen.

Les aspects suivants seront certainement abordés : le type de revenus pris en considération, la composition du ménage et la période qui sert de référence pour les revenus.


In dit werkprogramma komen alvast volgende aspecten aan bod:

Les aspects suivants sont d’ores et déjà abordés dans ce programme de travail :


De volgende aspecten zullen zeker worden bekeken: het soort inkomen dat in aanmerking wordt genomen, de gezinssamenstelling en de periode die als referentie voor het inkomen dient.

Les aspects suivants seront certainement abordés : le type de revenus pris en considération, la composition du ménage et la période qui sert de référence pour les revenus.


Hierna volgt een stand van zaken, waarbij de volgende aspecten aan bod komen: Wat zijn de criteria om arbeidsongeschikt erkend te worden?

La présente note présente un état des lieux en abordant les points suivants : Quels sont les critères de reconnaissance de l’incapacité de travail ?


Volgende aspecten komen daarbij aan bod: de evaluatie van de basisdata waarop de indicatoren worden berekend, een aantal aanbevelingen voor de aanmaak van bijkomende (nationale) indicatoren, het gebruik van de indicatoren voor analyse en voor het vaststellen van beleidsdoelstellingen.

Les aspects suivants y sont abordés : l’évaluation des données de base sur la base desquelles les indicateurs sont calculés, un certain nombre de recommandations pour la création d’indicateurs (nationaux) supplémentaires, l’utilisation des indicateurs pour l’analyse et la fixation d’objectifs politiques.


De volgende aspecten worden niet behandeld in dit rapport en zullen eventueel aan bod komen in een tweede rapport:

Les problèmes suivants ne seront pas abordés dans ce rapport et pourront faire l’objet d’un deuxième rapport:


Volgende aspecten komen hierin aan bod: keuze en selectie van het geschikte beschermingsmiddel (aankoopprocedure), juist gebruik van het beschermingsmiddel binnen de organisatie (verdeling, opslag, informatieverstrekking, opleiding en sensibilisering), onderhoud, herstelling en tijdige vervanging van het beschermingsmiddel, de nodige keuringen en controles.

À cet égard, les aspects suivants sont à prendre en considération : le choix et la sélection de l’équipement de protection approprié (procédure d’achat), l’utilisation correcte de l’équipement de protection au sein de l’organisation (distribution, stockage, communication de l’information, formation et sensibilisation), l’entretien, la réparation et le remplacement en temps opportun de l’équipement de travail, les contrôles et agréments nécessaires.


De werkzaamheden op dit terrein zullen worden voortgezet en de volgende fase waarin bedrijfscontinuïteitsoplossingen, waaronder IT-aspecten, aan de orde komen, zal ten uitvoer worden gelegd.

Elle va continuer les travaux dans ce domaine et mettre en œuvre la phase suivante des solutions prévues pour assurer la continuité de ses services, y compris sur le plan informatique.


De houder van de vergunning voor het in de handel brengen dient met de nationale autoriteiten de details overeen te komen van een gecontroleerd distributiesysteem en dient een dergelijk programma nationaal te implementeren om er zeker van te zijn dat al het medische personeel dat Volibris beogen voor te schrijven (en, indien van toepassing en in overeenstemming met de nationale autoriteiten, afleveren) beschikken over het volgende, voordat ze voorsch ...[+++]

Le titulaire de l'AMM doit se mettre d’accord sur les détails d'un système de distribution contrôlée avec les autorités nationales compétentes et il doit s'assurer de la mise en place d’un tel programme au niveau national de telle sorte qu’avant prescription (et, le cas échéant en accord avec les autorités nationales compétentes, pour les modalités de dispensation), tous les professionnels de santé habilités à prescrire (et, le cas échéant, à délivrer) Volibris recevront l’ensemble des informations suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen zeker volgende aspecten' ->

Date index: 2025-04-15
w