Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische psychopathie
Backward reading
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Specifieke leesachterstand
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «komen echter vaak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire pr ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un trouble spécifique de la lecture ont souvent des antécédents de troubles de la parole ou du langage. Le trouble s'accompagne souv ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parkinsonisme en tardieve dyskinesie komen echter vaak samen voor bij patiënten die een chronische neuroleptische behandeling ontvangen.

Le Parkinsonisme et la dyskinésie tardive sont bien souvent présents ensemble chez les patients qui reçoivent un traitement chronique par les neuroleptiques.


Erectiestoornissen komen echter erg vaak voor na een chirurgische ingreep aan de prostaat.

Les problèmes d'érection sont toutefois très fréquents après une intervention chirurgicale de la prostate.


In 2006 kwamen 32 % van de zware schadegevallen bij het ONIAM terecht via de CRCI. De standaard schadegevallen komen echter zelden bij de CRCI terecht aangezien zij vaak de drempel van de ontvankelijkheidscriteria niet halen.

En revanche, les dommages standards ne passent que rarement par les CRCI puisqu’il est fréquent qu’ils n’atteignent pas le seuil des critères de recevabilité.


Oogaandoeningen zoals wazig gezichtsvermogen komen vaak voor bij patiënten die werden behandeld met vandetanib voor MTC. Uit gepland spleetlamponderzoek is gebleken dat cornea-opaciteit (vortexkeratopathieën) voorkomt bij de behandelde patiënten; routinematig spleetlamponderzoek is echter niet vereist voor patiënten die vandetanib krijgen.

Des troubles oculaires tels qu’une vision trouble, sont fréquents chez des patients recevant du vandétanib pour le traitement du CMT. Des examens programmés à la lampe à fente ont révélé des opacités cornéennes (kératopathies en vortex) chez des patients traités. Cependant des examens de routine à la lampe à fente ne sont pas requis chez les patients recevant le vandétanib.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ademhalingsproblemen (lichte ademhalingsproblemen komen vlak na de infusie met gemcitabine zeer vaak voor, maar ze verdwijnen ook weer snel; in sommige of zeldzame gevallen kan echter sprake zijn van ernstigere longproblemen).

Difficultés respiratoires (il est très fréquent de ressentir de légères difficultés respiratoires peu après la perfusion de Gemcitabine, ces difficultés disparaissent rapidement ; toutefois, dans certains cas peu fréquents ou rares, il peut y avoir des problèmes pulmonaires plus graves)


Het centrum wijst er ook op dat de positieve studies met betrekking tot het effect van cognitieve gedragstherapie op CVS gebaseerd zijn op individuele CGT-sessies. Een groepsprogramma laat volgens het centrum vaak niet toe om veel verder te gaan dan (weliswaar noodzakelijke) informering en psycho-educatie wat volgens het centrum echter niet volstaat om tot een actief aanpassings- en veranderingsproces te komen met effecten op lange ...[+++]

Le centre souligne aussi que les études positives relatives à l’effet de la thérapie comportementale cognitive sur le SFC sont basées sur des séances individuelles de TCC. D’après le centre, un programme de groupe ne permet pas souvent d’aller beaucoup plus loin que l’information et la psychoéducation (nécessaires, il est vrai), qui ne suffisent pas pour amorcer un processus actif d’ajustement et de changement efficace à long terme.


Het is echter moeilijk om tot een nauwkeurige beoordeling te komen van het individuele verbruik van palmolie aan de hand van traditionele voedselconsumptiepeilingen. Deze vetstof is immers in een groot aantal voedingswaren verwerkt, terwijl het etiket vaak enkel de aanwezigheid van plantaardige olie vermeldt.

Cependant, une évaluation précise de la consommation individuelle d’huile de palme par des enquêtes diététiques traditionnelles est rendue difficile puisque cette matière grasse est présente dans de nombreux aliments, alors que l’étiquetage réfère souvent à la présence d’huile végétale.


Ademhalingsproblemen (lichte ademhalingsproblemen komen vlak na de infusie met gemcitabine zeer vaak voor, maar ze verdwijnen ook weer snel; in sommige of zeldzame gevallen kan er echter sprake zijn van ernstigere longproblemen).

Difficultés à respirer (il est très fréquent de présenter des difficultés à respirer, légères mais passagères, peu après avoir reçu une perfusion de gemcitabine ; en revanche, de graves problèmes pulmonaires s’observent peu fréquemment ou rarement).


Ademhalingsproblemen (lichte ademhalingsproblemen komen vlak na de infusie met Gemcitabine EG zeer vaak voor, maar verdwijnen ook weer snel; in sommige of zeldzame gevallen kan echter sprake zijn van ernstigere longproblemen).

Des difficultés à respirer (il est très fréquent d’avoir de légères difficultés à respirer peu après la perfusion de Gemcitabine EG qui disparaissent rapidement, cependant peu fréquemment ou rarement il peut apparaître des problèmes pulmonaires plus graves).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen echter vaak' ->

Date index: 2023-06-02
w