Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- Kolom
4

Traduction de «kolom 4 geeft het gemiddeld aantal labanalyses » (Néerlandais → Français) :

- Kolom [4] geeft het gemiddeld aantal labanalyses per patiënte (met minstens één labanalyse) uit uw prenatale contactgroep.

- La colonne [4] présente le nombre moyen d'analyses de laboratoire, par patiente (avec une analyse minimum) dans votre groupe de contact prénatal.


Bovenbalk van de tabel (voor elke registratiemaand): Kolom 4: ‘N’: het totaal aantal items geregistreerd in de verpleegeenheid Kolom 5: ‘Med’: mediaan van het aantal geregistreerde items per zorgperiode Kolom 6: ‘Gem’: gemiddeld aantal geregistreerde items per zorgperiode Kolom 7: ‘Std’: standaarddeviatie van het aantal geregistreerde items per zorgperiode Kolom 8: ‘Min’: minimum aantal geregistreerde items per zorgperiode Kolom 9: ‘Max’: maximum aantal geregistreerde item ...[+++]

Ligne supérieure du tableau (pour chaque mois d'enregistrement): Colonne 4: ‘ N’ : nombre total d'items enregistrés Colonne 5: ‘Méd’ : médiane du nombre d'items enregistrés par épisode de soins Colonne 6: ‘Moy’ : moyenne du nombre d'items enregistrés par épisode de soins Colonne 7: ‘Ect’ : écart type du nombre d'items enregistrés par épisode de soins Colonne 8: ‘Min’ : nombre minimum d'items enregistrés par épisode de soins Colonne 9: ‘Max’ : nombre maximum d'items enregistrés par épisode de soins


- Kolom [4] geeft het gemiddeld aantal technische onderzoeken per patiënte (met minstens één technisch onderzoek) uit uw prenatale contactgroep.

- La colonne [4] présente le nombre moyen d'examens techniques par patiente (avec un examen technique minimum) issue de votre groupe de contact prénatal.


- Kolom [4] geeft het gemiddeld aantal consultaties per patiënte (met minstens één consultatie) uit uw prenatale contactgroep.

- La colonne [4] donne le nombre moyen de consultations par patiente (avec une consultation minimum) dans votre groupe de contact prénatal.


Kolom 5: volledige MZG registratie Kolom 5a: ‘N’: totaal aantal patiënten Kolom 5b: ‘Med’: mediaan van de leeftijd Kolom 5c: ‘Gem’: gemiddelde leeftijd Kolom 5d: ‘Min’: minimum leeftijd Kolom 5e: ‘Max’: maximum leeftijd

Colonne 5: RHM complet Colonne 5a: ‘N’ : nombre total de patients Colonne 5b: ‘Méd’ : médiane de l’âge Colonne 5c: ‘Moy’ : âge moyen Colonne 5d: ‘Min’ : âge minimum Colonne 5e: ‘Max’ : âge maximum


Kolom 4a: ‘N’: totaal aantal patiënten Kolom 4b: ‘Med’: mediaan van de leeftijd Kolom 4c: ‘Gem’: gemiddelde leeftijd Kolom 4d: ‘Min’: minimum leeftijd Kolom 4e: ‘Max’: maximum leeftijd

Colonne 4a: ‘N’ : nombre total de patients Colonne 4b: ‘Méd’ : médiane de l’âge Colonne 4c: ‘Moy’ : âge moyen Colonne 4d: ‘Min’ : âge minimum Colonne 4e: ‘Max’ : âge maximum


De zwarte stippellijn : de gemiddelde prenatale contactgroep per Belgische gynaecoloog in 2005 Deze lijn geeft per leeftijdsgroep het gemiddeld aantal vrouwelijke patiënten weer die in 2005 tot de prenatale contactgroep hoorden van een gynaecoloog in België.

La ligne noire pointillée : le groupe de contact prénatal moyen par gynécologue belge en 2005 Cette ligne indique, par catégorie d'âge, le nombre moyen de patientes appartenant en 2005 au groupe de contact prénatal d'un gynécologue en Belgique.


De grijze stippellijn : de gemiddelde totale contactgroep per Belgische gynaecoloog in 2004 en 2005 Deze lijn geeft per leeftijdsgroep het gemiddeld aantal vrouwelijke patiënten weer die in 2004 en/of 2005 tot de totale contactgroep hoorden van een gynaecoloog in België.

La ligne grise pointillée : le groupe de contact total moyen par gynécologue belge en 2004 et 2005 Cette ligne indique, par catégorie d'âge, le nombre moyen de patientes appartenant en 2004 et/ou en 2005 au groupe de contact total d'un gynécologue en Belgique.


Tabel 6 geeft de gemiddelde duur en het gemiddeld aantal prestaties voor de 254 voltooide en de 133 stopgezette programma’s van ≤ 6 m gedurende de eerste 30 maand looptijd van de overeenkomsten (voor niet-transplantpatiënten en (kandidaat-)transplantpatiënten samen).

Le Tableau 6 donne la durée moyenne et le nombre moyen de prestations pour les 254 programmes achevés et les 133 arrêtés ayant ≤ 6 m au cours des 30 premiers mois d’effets des conventions (patients non transplantés et (candidats) transplantés pris ensemble).


Op basis van het aantal vakantiedagen dat is meegedeeld via de AO38 (10 dagen) moeten deze dagen jaarlijkse vakantie omgezet worden in uren, door ze te vermenigvuldigen met 7,60 (S/5 of gemiddeld aantal uren per dag in een vijfdagenweekregeling voor een voltijdse werknemer), wat 76 uren jaarlijkse vakantie geeft (7,60 x 10).

En partant du nombre de jours de vacances communiqué par le biais du AO38 (10 jours), il y a ensuite lieu de convertir ces jours de VA en heures, en les multipliant par 7,60 (S / 5 ou nombre moyen d’heures par jour en régime 5 pour un temps plein), soit 76 heures de VA (7,60 x 10).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kolom 4 geeft het gemiddeld aantal labanalyses' ->

Date index: 2024-12-23
w