Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klinische verbetering tijdens " (Nederlands → Frans) :

In open studies bij patiënten met schizofrenie was quetiapine doeltreffend bij het handhaven van de klinische verbetering tijdens een onderhoudstherapie bij patiënten die een initiële respons op de behandeling hadden vertoond, wat wees op een zekere doeltreffendheid op lange termijn.

Au cours d’études ouvertes réalisées chez des patients atteints de schizophrénie, la quétiapine était efficace pour maintenir l’amélioration clinique durant la poursuite du traitement chez les patients ayant présenté une réponse initiale au traitement, ce qui suggère l’existence d’une certaine efficacité à long terme.


In open-labelonderzoeken bij patiënten met schizofrenie was quetiapine doeltreffend voor het handhaven van de klinische verbetering tijdens de voortgezette therapie bij patiënten die een initiële respons op de behandeling hadden vertoond, wat wijst op een langdurige doeltreffendheid.

Dans des études ouvertes chez des patients atteints de schizophrénie, la quétiapine s’est révélée efficace pour maintenir l’amélioration clinique au cours du traitement chez les patients qui ont montré une réponse initiale au traitement, suggérant une efficacité à long terme.


In open studies bij patiënten met schizofrenie was quetiapine efficiënt bij het handhaven van de klinische verbetering tijdens verdere behandeling bij patiënten die aanvankelijk op de behandeling hadden gereageerd. Dat getuigt van een zekere efficiëntie op lange termijn.

Dans des études ouvertes portant sur des patients atteints de schizophrénie, la quétiapine s’est révélée efficace pour maintenir l’amélioration clinique pendant la poursuite du traitement chez les patients qui avaient présenté une réponse initiale au traitement, ce qui suggérait une certaine efficacité à long terme.


Bij volwassen patiënten die een initiële respons vertoonden is ABILIFY tijdens voortgezette behandeling effectief in het onderhouden van de klinische verbetering.

Chez les patients adultes ayant initialement répondu au traitement, ABILIFY a démontré son efficacité à maintenir cette amélioration clinique au long cours.


Bij volwassen patiënten die een initiële respons vertoonden is ABILIFY tijdens voortgezette behandeling effectief in het onderhouden van de klinische verbetering. In een haloperidolgecontroleerde studie was het deel van de reagerende patiënten dat na 52 weken behandeling nog steeds respons vertoonde in beide groepen gelijk (aripiprazol 77% en haloperidol 73%).

similaire dans les deux groupes (aripiprazole 77% et halopéridol 73%).


Tijdens onderzoek II behield 88% van de patiënten met een klinisch relevante verbetering bij maand 12 de verbetering tot maand 18 en 85% behield de respons tot maand 24.

Dans l'étude II, parmi les patients présentant une amélioration cliniquement significative à 12 mois, respectivement 88% et 85% des patients ont conservé cette réponse à 18 et 24 mois.


Om de heterogeniteit in de manifestatie van de ziekte over alle patiënten in kaart te brengen, werd een samengesteld eindpunt gebruikt waarbij klinisch significante veranderingen aan de hand van 5 werkzaamheidsvariabelen werden samengevat (percentage voorspelde waarde normale FVC, afgelegde afstand tijdens de 6MWT, gewrichtsbeweeglijkheid van de schouder, AHI, en visuele scherpte). De globale respons kwam voor 26 patiënten (58%) neer op een verbetering, bij 10 p ...[+++]

Pour faire face à l’hétérogénéité de la manifestation de la maladie chez les patients, on a eu recours à un critère d’évaluation composite qui résumait les changements cliniquement significatifs sur cinq variables d’efficacité (CVF normale prédite en pourcentage, test de marche TM6M, amplitude des mouvements de flexion des épaules, indice d’apnée/hypopnée (AHI) et acuité visuelle). La réponse globale était une amélioration chez 26 patients (58 %), aucun changement chez 10 patients (22 %) et une détérioration chez 9 patients (20 %).


Tijdens klinische proeven bij de mens, waarbij gedurende lange tijd dobutamine hydrochloride werd toegediend, werden evenwel wijzigingen van de ultrastructuur van de mitochondriën en biochemische veranderingen waargenomen, die wellicht aan de basis van deze langdurige verbetering liggen.

Cependant, dans des études cliniques chez l'homme, où des perfusions prolongées de chlorhydrate de dobutamine ont été utilisées, on a pu observer des modifications de l'ultrastructure des mitochondries et des modifications biochimiques qui sont peut-être à l'origine de cette amélioration prolongée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klinische verbetering tijdens' ->

Date index: 2022-01-30
w