Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klinische studies statistisch significant vaker » (Néerlandais → Français) :

Tabel 1 toont de incidentie per categorie van bijwerkingen die in de klinische studies statistisch significant vaker optraden tijdens behandeling met mirtazapine dan met placebo, aangevuld met spontaan gemelde bijwerkingen.

Le tableau 1 présente une classification selon l’incidence des effets indésirables survenus au cours des études cliniques avec une fréquence significativement plus élevée pendant le traitement par mirtazapine qu’avec le placebo, ainsi que les effets indésirables spontanément rapportés.


Tabel 1 toont de incidentie per categorie van de bijwerkingen die in de klinische studies statistisch significant vaker zijn opgetreden tijdens behandeling met mirtazapine dan met de placebo, plus de bijwerkingen die spontaan werden gerapporteerd.

Le tableau 1 illustre l’incidence catégorisée des réactions indésirables qui se sont produites dans les études cliniques statistiquement significativement plus souvent avec la mirtazapine qu’avec le placebo, auxquelles on a ajouté les réactions indésirables émanant de notifications spontanées.


In klinische studies zijn deze bijwerkingen vaker opgetreden tijdens behandeling met de placebo dan met mirtazapine, maar niet statistisch significant vaker.

Dans les études cliniques, ces événements se sont produits plus souvent pendant le traitement par placebo que par mirtazapine, mais pas de manière statistiquement significative.


In klinische studies traden deze bijwerkingen statistisch significant vaker op tijdens behandeling met mirtazapine dan met placebo.

Au cours des études cliniques, ces effets indésirables sont survenus avec une fréquence significativement plus élevée pendant le traitement par mirtazapine qu’avec le placebo.


In klinische studies traden deze bijwerkingen statistisch significant vaker op tijdens behandeling met placebo

Au cours des études cliniques, ces effets indésirables sont survenus avec une fréquence statistiquement plus élevée pendant le traitement par placebo qu’avec la mirtazapine.


Bij laboratoriumbepalingen in klinische studies is een tijdelijke verhoging van transaminasen en gammaglutamyltransferase waargenomen (hoewel hieraan gerelateerde bijwerkingen niet statistisch significant vaker zijn gemeld met mirtazapine dan met placebo).

Au cours des analyses biologiques réalisées durant les études cliniques, des élévations transitoires des taux de transaminases et de gammaglutamyltransférase ont été observées (mais aucune augmentation significative de la fréquence des effets indésirables associés n’a été rapportée avec la mirtazapine par rapport au placebo).


In klinische studies zijn deze bijwerkingen statistisch significant vaker opgetreden tijdens behandeling met mirtazapine dan met de placebo.

Dans les études cliniques, ces événements se sont produits statistiquement significativement plus souvent pendant le traitement par mirtazapine que par placebo.


FLEX extension (5+5 jaar) – HORIZON-PVT extension (3+3 jaar) – Geen statistisch significant verschil alle klinische fracturen en heupfractuur – Statistisch significant effect op BMD en vertebrale fracturen (inconsistentie tussen studies*)

FLEX extension (5+5 ans) – HORIZON-PFT extension (3+3 ans) – pas de différence statistiquement significative sur les fractures cliniques et de hanche – différences statistiquement significatives sur DMO et fractures vertébrales*


– Verschillen niet statistisch significant of klinisch niet relevant – Resultaten niet eenduidig afhankelijk van eindpunt – Studies in de 1 e lijn: niet statistisch significante verschillen

Efficacité vs autres antidépresseurs – Différences non significatives ou cliniquement non-pertinentes – Résultats non-convergents en fonction du critère d’évaluation – Etudes en 1° ligne : différences non significatives


De derde studie toont eveneens de superioriteit van apixaban versus enoxaparine voor hetzelfde eindpunt (ARR 2,5%; 95%BI van 1,5 tot 3,5), zonder statistisch significant verschil in de majeure en klinisch relevante bloedingen (ARR 0,2%; 95%BI van -1,41 tot 1,0).

Dans la troisième étude, l’apixaban se montre également supérieur à l’énoxaparine pour le même critère (RAR de 2,5% avec IC à 95% de 1,5 à 3,5), sans différence statistiquement significative pour les saignements majeurs et cliniquement pertinents (RAR de -0,2 % avec IC à 95% de -1,4 à 1,0).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klinische studies statistisch significant vaker' ->

Date index: 2022-07-20
w