Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klinische studies met efavirenz tekenen vertoonden " (Nederlands → Frans) :

Virale isolaten uit PBMC van patiënten die tijdens de klinische studies met efavirenz tekenen vertoonden van falende behandeling (viral load rebound), werden getest op gevoeligheid voor NNRTI. Dertien efavirenz-resistente isolaten bleken nadien ook resistent te zijn tegen nevirapine en delavirdine.

Des isolats viraux de cellules mononucléées circulantes ont été prélevés chez des patients participant à des études cliniques avec l'éfavirenz et présentant des signes d’échec thérapeutique au traitement (rebond de leur charge virale). La sensibilité de ces isolats aux INNTI a été évaluée.


Studie C08-003A/B was een prospectieve, gecontroleerde, open-label studie waarin patiënten werden opgenomen met langdurige aHUS, die geen duidelijk bewijs van klinische manifestaties van trombotische microangiopathie vertoonden en die een langdurige PF/PW kregen (≥ 1 PF/PW elke twee weken en maximaal 3 PF’s/PW’s per week gedurende minstens 8 weken voorafgaand aan de eer ...[+++]

L’étude C08-003A/B, prospective, contrôlée, en ouvert a inclus des patients présentant un SHU atypique évoluant depuis plusieurs années sans manifestation clinique apparente de MAT et recevant de façon chronique une PP ou un EP / ou une transfusion de PFC (≥ 1 PP ou EP / transfusion de PFC, toutes les 2 semaines et sans dépasser 3 PP ou EP / transfusions de PFC, par semaine, pendant au moins 8 semaines avant l’administration de la première dose).


In een PRAISE 2-studie, een placebogecontroleerde langetermijnfollow-upstudie met amlodipine, werd uitgevoerd bij patiënten met hartfalen NYHA-klasse III en IV zonder klinische symptomen of objectieve tekenen van onderliggend ischemisch lijden, die een stabiele dosering kregen van ACE-remmers, digitalis en diuretica. In die studie had amlodipine geen effect op de totale of de cardiovasculaire mortaliteit.

Dans le cadre d’une étude de suivi à long terme contrôlée par placebo (PRAISE 2), évaluant l’amlodipine chez des patients prenant des doses stables d’IEC, de digitaliques et de diurétiques, présentant une insuffisance cardiaque de classe III et IV selon la classification de la NYHA, sans symptômes cliniques ni signes objectifs suggérant une affection ischémique sous-jacente, l’amlodipine n’a pas eu d’effet sur la mortalité totale ou cardiovasculaire.


K103N was de meest waargenomen RT-substitutie in virale isolaten van patiënten met een significante rebound in viral load tijdens klinische studies van efavirenz in combinatie met indinavir of zidovudine + lamivudine.

Au cours d’essais cliniques associant l'éfavirenz à l'indinavir ou à la zidovudine-lamivudine, la mutation la plus fréquente de la transcriptase inverse sur les isolats viraux de patients présentant une remontée significative de leur charge virale plasmatique est la mutation K103N.


Twintig percent van de patiënten die werden toegewezen naar nevirapine tweemaal per dag, en 18% van de patiënten die werden toegewezen naar efavirenz, vertoonden minstens één graad 3 of graad 4 klinische bijwerking.

Vingt pour cent des patients ayant reçu la névirapine deux fois par jour et 18 % des patients ayant reçu l'éfavirenz ont présenté au moins un événement indésirable clinique de grade 3 ou.


Patiënten met een lichte tot matige leverinsufficiëntie en klinische aanwijzingen van cirrose vertoonden tekenen van een verminderd metabolisme van indinavir, wat na een dosis van 400 mg tot een vergroting van de gemiddelde AUC met ongeveer 60 % leidde.

Chez les patients atteints d'insuffisance hépatique légère à modérée accompagnée de signes cliniques de cirrhose, on a observé une diminution du métabolisme de l'indinavir avec une augmentation d’environ 60 % de l’aire sous la courbe moyenne après administration d’une dose de 400 mg.


Volgens een voorlopig verslag vertoonden 20 op 52 lakterende dieren neurologische symptomen, waarvan er 15 snel na het optreden van deze klinische tekenen zijn overleden, ofwel spontaan, ofwel door euthanasie.

Sur base d’un rapport provisoire, 20 animaux en lactation sur 52 ont présenté une symptomatologie nerveuse, dont 15 sont morts rapidement après l’apparition de ces signes cliniques, soit de façon naturelle, soit euthanasiés.


Sommige patiënten vertoonden klinische tekenen die consistent waren met digoxinetoxiciteit, zoals mogelijk fatale ritmestoornissen.

Certains patients ont montré des signes cliniques compatibles avec une intoxication à la digoxine, y compris des arythmies potentiellement fatales.


In twee klinische studies (studie B2222 en een intergroepstudie S0033) werd de dagelijkse dosis Glivec verhoogd tot 800 mg bij patiënten die progressie vertoonden op een lagere dagelijkse dosis van 400 mg of 600 mg.

Dans les deux études cliniques (étude B2222 et étude intergroupe S0033), la dose quotidienne de Glivec a été augmentée à 800 mg chez les patients qui progressaient aux plus faibles doses de 400 mg ou 600 mg par jour.


De resultaten van twee studies met flexibele dosering van de drie belangrijke 26-weken durende multicenter studies van patiënten met lichte tot matige ernstige vormen van de ziekte van Alzheimer, die een klinisch relevante respons vertoonden, zijn samengevoegd en hieronder weergegeven in Tabel.

Les résultats pour les patients répondeurs cliniques, obtenus en regroupant deux études réalisées à doses variables parmi les trois essais-pivot multicentriques sur 26 semaines menés chez des patients présentant une maladie d’Alzheimer légère à modérée, sont rassemblés dans le Tableau 4 ci-dessous.


w