Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klinische studies heeft tadalafil laten " (Nederlands → Frans) :

In klinische studies heeft tadalafil laten zien dat het de hypotensieve effecten van nitraten versterkt.

Lors des essais cliniques, il a été montré que le tadalafil potentialisait l'effet hypotenseur des dérivés nitrés.


- In klinische studies heeft tadalafil laten zien dat het de hypotensieve effecten van nitraten versterkt.

- Lors des essais cliniques, il a été montré que le tadalafil potentialisait l'effet hypotenseur des dérivés nitrés.


Nitraten In klinische studies heeft tadalafil (5, 10 en 20 mg) laten zien dat het de hypotensieve effecten van nitraten versterkt.

Dérivés nitrés Les études cliniques ont montré que le tadalafil (5, 10 et 20 mg) majorait les effets hypotenseurs des dérivés nitrés.


5-alfareductaseremmers In een klinische studie waarin tadalafil 5 mg gelijktijdig toegediend met finasteride 5 mg werd vergeleken met placebo plus finasteride 5 mg qua verlichting van BPH-symptomen, werden geen nieuwe bijwerkingen geïdentificeerd.

Inhibiteurs de la 5- alpha réductase Dans un essai clinique comparant l’administration simultanée de 5 mg de tadalafil et 5 mg de finastéride à un placebo et 5 mg de finastéride pour soulager les symptômes de l’hypertrophie bénigne de la prostate, aucun nouvel effet indésirable n'a été identifié.


In klinische studies met tadalafil 5 mg eenmaal daags voor de behandeling van benigne prostaathyperplasie werden duizeligheid en diarree frequenter gerapporteerd bij patiënten boven de 75 jaar.

Dans les essais cliniques réalisés chez des patients traités par 5mg de tadalafil en prise quotidienne pour une hypertrophie bénigne de la prostate, des sensations vertigineuses et des diarrhées ont été signalées plus fréquemment chez les patients de plus de 75 ans.


De klinische ervaring heeft geen verschillen in tolerantie tussen ouderen en jongeren laten zien, maar een mogelijke hogere gevoeligheid van de ouderen kan niet volledig worden uitgesloten (zie rubriek 4.4).

L’expérience clinique n’a pas mis en évidence de différences de tolérance entre patients âgés et plus jeunes, mais une plus grande sensibilité des sujets âgés ne peut être exclue (voir rubrique 4.4).


In een gerandomiseerde, peer reviewed, gecontroleerde klinische proef heeft exemestane bij een dagelijkse dosis van 25 mg de volgende zaken laten zien: statistische aanmerkelijke verlenging van de overlevingsduur, verlenging van de duur tot progressie (TTP), verlenging van de duur tot het falen van de behandeling (TTF) in vergelijking met een standaard hormoonbehandeling met megestrolacetaat bij postmenopauzale patiënten met borstkanker in een gevorderd stadium die progr ...[+++]

Dans une étude clinique randomisée, contrôlée et soumise à un panel de relecture indépendant, exémestane à la dose quotidienne de 25 mg a démontré un allongement statistiquement significatif de la survie, du délai jusqu’à progression (TTP) et du temps jusqu’à échec du traitement (TTF), par rapport au traitement hormonal de référence avec acétate de mégestrol, chez des patientes post-ménopausées présentant un cancer du sein à un stade avancé qui avait progressé après ou pendant un traitement par le tamoxifène, donné en traitement adjuv ...[+++]


De Nationale raad die zich bezorgd maakt over de aanzienlijke stijging van de uitgaven van de Z.l.V. op het vlak van de klinische biologie, heeft een commissie met de studie van dit probleem belast.

Inquiet de l'augmentation importante des dépenses de l'Ami dans le domaine de la biologie clinique, le Conseil national a chargé une commission d'étudier ce problème.


De Nationale Raad heeft kennis genomen van het ontwerp‑koninklijk besluit houdende de algemene voorwaarden in verband met het laten uitvoeren van klinische proeven met geneesmiddelen voor menselijk gebruik van 12 november 1986.

Le Conseil national a pris connaissance du projet d'arrêté royal portant les conditions générales relatives aux essais cliniques portant la date du 12 novembre 1986.


De Nationale Raad is van oordeel dat in het kader van een klinische studie die aan de " Good Clinical Practice" moet beantwoorden, de klinische monitor van de firma inzage heeft in het klinisch dossier van de persoon die meewerkt aan een klinische proef, op voorwaarde dat :

Le Conseil national considère que, dans le cadre d'une étude clinique devant répondre au " Good Clinical Practice" , le moniteur clinique de la firme a l'accès au dossier clinique de la personne participant à un essai clinique pour autant :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klinische studies heeft tadalafil laten' ->

Date index: 2024-11-28
w