Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klinische studies gingen dagelijkse » (Néerlandais → Français) :

In klinische studies gingen dagelijkse doseringen tot 30 mg glatirameer acetaat gedurende maximaal 24 maanden niet gepaard met andere bijwerkingen dan die worden genoemd in rubriek 4.8. In geval van overdosering dienen patiënten te worden bewaakt en dient de aangewezen symptomatische en ondersteunende behandeling te worden ingesteld.

Au cours des essais cliniques, l’administration de doses quotidiennes jusque 30 mg d'acétate de glatiramère sur une période allant jusqu’à 24 mois n’a été associée à aucun effet indésirable autre que ceux mentionnés sous la rubrique 4.8.


Door middel van klinische studies, gingen de voedingsteams van het Jules Bordet Instituut en het Centre du Cancer des Cliniques universitaires Saint-Luc (UCL) na of dit instrument gevalideerd kon worden voor gebruik in België.

Les équipes nutrition de l’Institut Bordet et du Centre du Cancer des Cliniques universitaires Saint- Luc (UCL) ont réalisé des études cliniques visant à valider cet outil.


Drie klinische studies gingen het effect na van onmiddellijke versus uitgestelde antibioticumtherapie op het heroptreden van een streptokokkeninfectie (El Daher et al 1991, Gerber et al 1990, Pichichero et al 1987).

Trois études cliniques ont analysé l'effet d'une thérapie antibiotique immédiate ou postposée sur la réapparition d'une infection streptococcique (El Daher et al. 1991, Gerber et al. 1990, Pichichero et al. 1987).


De incidentie van wederzijdse, potentieel klinisch belangrijke verschuivingen van de spiegels van T 3 of T 4 én TSH in die studies was laag en de waargenomen veranderingen van de schildklierhormoonspiegels gingen niet gepaard met een klinisch symptomatische hypothyreoïdie.

La fréquence des modifications réciproques, potentiellement cliniquement significatives, de T 3 ou T 4 et de la TSH a été rare dans ces études, et les modifications observées des taux d’hormone thyroïdienne n’étaient pas associées à une hypothyroïdie cliniquement symptomatique.


In deze klinische studies, zoals in de meeste gevallen die gerapporteerd werden in het kader van de geneesmiddelenbewaking, traden de meeste gevallen van ernstige neutropenie of agranulocytose (< 300 neutrofielen/mm³) op tijdens de eerste drie maanden van de behandeling met ticlopidine; ze gingen niet steeds gepaard met tekens van infectie van andere klinische symptomen (noodzaak van een monitoring van het bloedbeeld en de differentiële formule).

Dans ces essais cliniques, comme dans la grande majorité des cas rapportés en pharmacovigilance, la plupart des neutropénies graves ou d'agranulocytoses (< 300 neutrophiles/mm³) sont apparues pendant les trois premiers mois de traitement par la ticlopidine et n'ont pas toujours été accompagnées de signes d'infection ou d'autres symptômes cliniques (nécessité d'une surveillance de NFS).


In twee klinische studies (studie B2222 en een intergroepstudie S0033) werd de dagelijkse dosis Glivec verhoogd tot 800 mg bij patiënten die progressie vertoonden op een lagere dagelijkse dosis van 400 mg of 600 mg.

Dans les deux études cliniques (étude B2222 et étude intergroupe S0033), la dose quotidienne de Glivec a été augmentée à 800 mg chez les patients qui progressaient aux plus faibles doses de 400 mg ou 600 mg par jour.


In twee klinische studies (studie B2222 en een intergroepstudie S0033) werd de dagelijkse dosis Glivec verhoogd tot 800 mg bij patiënten die progressie vertoonden op een lagere dagelijkse dosis van 400 mg of 600 mg.

Dans les deux études cliniques (étude B2222 et étude intergroupe S0033), la dose quotidienne de Glivec a été augmentée à 800 mg chez les patients qui progressaient aux plus faibles doses de 400 mg ou 600 mg par jour.


Bijwerkingen die niet in klinische studies zijn waargenomen, maar die wel zijn waargenomen bij dieren in blootstellingsniveaus die vergelijkbaar zijn met de klinische blootstellingsniveaus en die mogelijk relevant zijn voor het klinische gebruik, waren als volgt: nelarabine veroorzaakte histopathologische veranderingen in het centrale zenuwstelsel (witte massa), vacuolisatie en degenerative veranderingen van het cerebrum, cerebellum en ruggemerg van apen na ...[+++]

Bien que non observés dans les études cliniques, des effets indésirables ont été constatés chez l'animal à des taux d'exposition similaires aux taux d'exposition en clinique et sont donc potentiellement transposables à la pratique clinique : la nélarabine a entraîné des modifications histopathologiques au niveau de la formation de vacuoles du système nerveux central (substance blanche) et des modifications dégénératives au niveau du cerveau, du cervelet et de la moëlle épinière des singes après administratio ...[+++]


In een 28 dagen durende klinische studie bij patiënten met door lisinopril gecontroleerde stadium I en II hypertensie resulteerde de toediening van celecoxib 200 mg tweemaal per dag in vergelijking met placebo niet in klinisch significante toenamen van de gemiddelde dagelijkse systolische of diastolische bloeddruk, zoals bepaald met de 24-uur ambulante bloeddrukmeting.

Dans une étude clinique de 28 jours réalisée chez des patients atteints d’hypertension de grade I et II contrôlée par lisinopril, l’administration de célécoxib 200 mg deux fois par jour n’a pas produit d’augmentations cliniquement significatives, comparativement au placebo, de la pression artérielle systolique ou diastolique quotidienne moyenne déterminée par la mesure ambulatoire de la pression artérielle sur 24 heures.


De maximale dagelijkse dosis die is toegediend in klinische studies, is 320 mg in verdeelde doses.

La posologie quotidienne maximale administrée au cours des essais cliniques est de 320 mg en doses fractionnées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klinische studies gingen dagelijkse' ->

Date index: 2022-05-31
w