Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klinische resultaten die tijdens " (Nederlands → Frans) :

- Bij een dreigende vroeggeboorte: 400 mg progesteron om de 6 tot 8 uur naargelang de klinische resultaten die tijdens de acute fase werden behaald, daarna in een onderhoudsdosering (bijvoorbeeld 3 x 200 mg/d) tot de 36e week van de zwangerschap.

- Dans la menace d'accouchement prématuré : 400 mg de progestérone toutes les 6 à 8 heures en fonction des résultats cliniques obtenus pendant la phase aiguë, puis en posologie d'entretien (par exemple 3 x 200 mg par jour ) jusqu'à la 36ème semaine de grossesse. Mode d’administration


De HGR beklemtoont dat weinig klinische studies het gebruik van niet-behandelde bloedplaatjes evalueerden; dit maakt een vergelijking met de evaluatie van de resultaten bekomen tijdens routinematig gebruik van nieuwe bloedplaatjesproducten problematisch (EDQM, 2011).

Le CSS souligne que peu d’études cliniques ont évalué l’utilisation de plaquettes non traitées; ceci rend problématique une comparaison avec l’évaluation des résultats obtenus lors de l’utilisation en routine de nouveaux produits plaquettaires (EDQM, 2011).


Gegevens over werkzaamheid op lange termijn In een brede studie werden 1.071 patiënten betrokken na behandeling tijdens een voorafgaande studie met niet-gepegyleerd interferon-alfa-2b of niet-gepegyleerd interferon-alfa-2b/ribavirine om de duurzaamheid van de aanhoudende virologische respons te evalueren en de impact van constante virale negativiteit op klinische resultaten te beoordelen.

Données d’efficacité à long terme Dans une large étude, 1 071 patients ayant été préalablement traités par l’interféron alfa-2b non pégylé ou par l’interféron alfa-2b non pégylé/ribavirine au sein d’études cliniques ont été inclus afin d’évaluer le maintien de la réponse virologique prolongée et d’estimer l’impact clinique d’une virémie VHC négative à long terme.


Klinische resultaten: proportie patiënten die behandeling nodig heeft voor een jichtaanval APEX-onderzoek: Tijdens de profylaxeperiode van 8 weken had in de behandelingsgroep met febuxostat 120 mg een grotere proportie proefpersonen (36%) een behandeling nodig voor een jichtaanval vergeleken met febuxostat 80 mg (28%), allopurinol 300 mg (23%) en placebo (20%).

Critères cliniques : proportion de patients ayant nécessité un traitement de la crise de goutte Etude APEX : au cours de la période de prophylaxie de 8 semaines, une proportion plus importante de sujets du groupe fébuxostat 120 mg (36%) a nécessité un traitement de la crise de goutte comparativement aux groupes fébuxostat 80 mg (22%), allopurinol 300 mg (23%) et placebo (20%).


Klinische resultaten Volwassen patiënten Voor resultaten van klinische studies bij ART-naïeve volwassen patiënten, zie de Samenvatting van Productkenmerken van PREZISTA 400 mg en 800 mg tabletten of 100 mg/ml suspensie voor oraal gebruik.

Patients adultes Pour les résultats des essais cliniques chez les patients adultes naïfs d’ARV, voir le Résumé des Caractéristiques du Produit de PREZISTA 400 mg et 800 mg comprimés ou 100 mg/ml suspension buvable.


- Legionella pneumophila Hoewel er nog geen enkele gecontroleerde studie op de klinische doeltreffendheid werd ondernomen, hebben in vitro testen en klinische resultaten toch de doeltreffendheid van erythromycine voor het behandelen van de legionairsziekte bewezen.

- Legionella pneumophila: Quoiqu'aucune étude contrôlée d'efficacité clinique n'ait été entreprise, des tests in vitro et des résultats cliniques ont démontré l'efficacité de l'érythromycine dans le traitement de la maladie du Légionnaire.


Tabel met bijwerkingenDe bijwerkingen weergegeven in Tabel 1 zijn gebaseerd op de ervaring die opgedaan werd tijdens klinische onderzoeken en tijdens wereldwijd post-marketing gebruik van abciximab.

Tableau récapitulatif des effets indésirables Les effets indésirables listés dans le Tableau 1 sont basés sur l’expérience acquise lors des essais cliniques et à partir de l’utilisation post-commercialisation à l’échelle internationale de l’abciximab.


Op basis van de beperkte klinische gegevens over het gebruik van tranexaminezuur in verschillende klinische hemorragische settings tijdens het tweede en derde trimester werd geen schadelijk effect voor de foetus vastgesteld.

Les données cliniques limitées sur l’utilisation de l’acide tranexamique dans différentes situations cliniques hémorragiques pendant les deuxième et troisième trimestres n’ont pas mis en évidence d’effet délétère sur le foetus.


Qua doeltreffendheid kan men besluiten dat de klinische resultaten van de referentiecentra slechts matig maar vooral moeilijk te interpreteren zijn.

Sur le plan de l’efficacité, on peut conclure que les résultats cliniques des centres de référence sont mitigés mais surtout difficiles à interpréter.


De infusie met MYDICAR® moet de werking en energetica van het hart verbeteren, wat tot betere klinische resultaten leidt.

Cette transfusion doit améliorer la fonction cardiaque et le profil énergétique, ce qui conduira à une amélioration des résultats cliniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klinische resultaten die tijdens' ->

Date index: 2021-05-05
w