Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'clumsy child'-syndroom
Brekebeen
Coördinatieontwikkelingsstoornis
Neventerm
Ontwikkelingsdyspraxie

Traduction de «klinische respons anders » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérante ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaand ...[+++]

Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]


Omschrijving: Dementie die zich ontwikkelt in het verloop van HIV-ziekte, in afwezigheid van een gelijktijdig optredende ziekte of aandoening anders dan de HIV-infectie die de klinische verschijnselen kan verklaren.

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt aanbevolen om de dagelijkse dosering lamotrigine geleidelijk wekelijks met 50-100 mg te verlagen (met een snelheid die 25% van de dagelijkse dosering per week niet overschrijdt) in een periode van 3 weken, tenzij de klinische respons anders aangeeft.

Il est recommandé de diminuer progressivement la dose quotidienne de lamotrigine par paliers de 50 à 100 mg chaque semaine (à un taux n’excédant pas 25% de la dose quotidienne totale par semaine) durant une période de 3 semaines, à moins que la réponse clinique indique le contraire.


Er wordt aanbevolen om de dagelijkse dosering lamotrigine geleidelijk wekelijks met 50- 100 mg te verlagen (met een snelheid die 25% van de dagelijkse dosering per week niet overschrijdt) in een periode van 3 weken, tenzij de klinische respons anders aangeeft.

Il est recommandé de diminuer progressivement la dose quotidienne de lamotrigine par paliers de 50 à 100 mg chaque semaine (à un taux n’excédant pas 25% de la dose quotidienne totale par semaine) durant une période de 3 semaines, à moins que la réponse clinique indique le contraire.


Van degenen die in week 4 een klinische respons hadden, was 48% eerder blootgesteld aan andere TNF-antagonisten.

Parmi les patients présentant une réponse clinique à la semaine 4, 48 % avaient été préalablement exposés à un autre traitement anti-TNF.


- De dosissen TIAPRIDAL moeten aangepast worden aan elke patiënt op basis van de klinische respons en het optreden van bijwerkingen. Zoals met alle andere neuroleptica kan een maligne neurolepticasyndroom optreden, gekenmerkt door hyperthermie, spierstijfheid, neurovegetatieve dystonie.

- Les doses de TIAPRIDAL doivent être adaptées à chaque malade en se basant sur la réponse clinique et l'apparition d'effets indésirables; Comme avec tous les autres neuroleptiques, un syndrome malin des neuroleptiques, caractérisé par une hyperthermie, une rigidité musculaire et une dystonie neurovégétative peut survenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien bij patiënten met een startdosis van 150 mg of 2 mg/kg geen voldoende klinische respons (verdwijnen van huiduitslag en andere gegeneraliseerde ontstekingssymptomen) is bereikt 7 dagen na de start van de behandeling, kan een tweede dosis Ilaris van 150 mg of 2 mg/kg overwogen worden.

Chez les patients recevant une dose initiale de 150 mg ou de 2 mg/kg, l’administration d’une deuxième dose de 150 mg ou de 2 mg/kg d’Ilaris peut être envisagée 7 jours après le début du traitement, en l’absence de réponse clinique satisfaisante (résolution du rash cutané et des autres symptômes inflammatoires généralisés).


Andere aandoeningen De startdosis bedraagt over het algemeen 1-3 mg/kg lichaamsgewicht/dag en dient te worden aangepast aan de hand van de klinische respons (die soms pas na weken of maanden wordt waargenomen) en de hematologische tolerantie.

Autres affections En général, la dose initiale est de 1-3 mg/kg de poids corporel/jour et doit être adaptée en fonction de la réponse clinique (qui peut ne se manifester qu’après plusieurs semaines ou plusieurs mois) et de la tolérance hématologique.


Andere aandoeningen Doorgaans is de startdosering 1-3 mg/kg lichaamsgewicht/dag. De dosering moet worden aangepast naargelang van de klinische respons (die soms pas na weken of maanden duidelijk wordt) en de hematologische tolerantie.

Autres affections En général, la dose initiale est de 1 à 3 mg/kg de poids corporel/par jour et doit être adaptée en fonction de la réponse clinique (qui peut ne se manifester qu'après plusieurs semaines ou plusieurs mois) et de la tolérance hématologique.


Het wordt aanbevolen de dagdosering van lamotrigine geleidelijk te verlagen met 50-100 mg per week (met niet meer dan 25% van de totale dagdosering per week) over een periode van 3 weken, tenzij de klinische respons iets anders aangeeft.

Il est recommandé de diminuer progressivement la dose quotidienne de lamotrigine de 50 à 100 mg chaque semaine (selon un rythme ne dépassant pas 25% de la dose journalière totale par semaine) sur une période de 3 semaines, sauf indication contraire due à la réponse clinique.




D'autres ont cherché : clumsy child'-syndroom     neventerm     brekebeen     klinische respons anders     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klinische respons anders' ->

Date index: 2023-10-09
w