Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klinische relevante gevolgen zouden " (Nederlands → Frans) :

Omdat midazolam onderhevig is aan een aanmerkelijk " first pass" effect, zal parenteraal midazolam theoretisch gesproken minder worden beïnvloed door metabole interacties en de klinische relevante gevolgen zouden beperkt moeten zijn.

Comme le midazolam subit un métabolisme de premier passage significatif, l’administration parentérale de midazolam devrait en principe être moins influencée par les interactions métaboliques et les conséquences cliniquement significatives devraient être limitées.


Over het gehele onderzoek had geen enkele patiënt een aanwijzing voor klinisch relevante beenmergafwijkingen of klinische symptomen die zouden wijzen op beenmergdisfunctie.

Au cours du programme clinique, aucun patient n’a présenté d’anomalies cliniquement significatives de la moelle osseuse ou d’éléments cliniques qui indiqueraient un dysfonctionnement de la moelle osseuse.


Het staat niettemin aan de wetgever en aan de Koning om, in voorkomend geval, de relevante regelgeving te wijzigen opdat de financiële gevolgen van zulk een vergissing geheel of gedeeltelijk zouden worden gedragen door de verzekeringsinstellingen, die verantwoordelijk zijn voor de onterechte uitbetaling van prestaties aan de sociaal verzekerde, of de regels inzake de controle op de verzekeringsinstellingen te verstrengen.

Il appartient toutefois au législateur et au Roi de modifier, le cas échéant, la réglementation pertinente afin de faire peser, totalement ou partiellement, les conséquences financières d’une telle erreur sur les organismes assureurs, responsables du versement indu des prestations à l’assuré social, ou de modifier dans un sens accru les règles de contrôle des organismes assureurs.


Zenuwstelselaandoeningen Zeer vaak: Hoofdpijn Soms: Er zijn verslagen waarin melding wordt gemaakt van onvrijwillige bewegingsstoornissen zoals extrapiramidale reacties, bv. oculogyrische crisis/dystonische reacties en dyskinesie zonder doorslaggevend bewijs van blijvende klinische gevolgen en convulsies (bv. epileptische spasmen), hoewel er bij ondansetron geen bekende farmacologische mechanismen kunnen worden aangetoond die deze effecten zouden kunnen veroorzaken.

Troubles du système nerveux Très courants : Maux de tête Peu courants : Des rapports suggèrent des troubles de mouvements involontaires, tels que des réactions extrapyramidales, par exemple une crise oculogyrique/des réactions dystoniques et une dyskinésie sans que des signes définitifs de séquelles cliniques et de crises (p. ex., spasmes épileptiques) n’étaient été observés bien qu’aucun mécanisme pharmacologique connu ne puisse expliquer que l’ondansétron provoque de tels effets.


Als er werkelijk een schadelijke werking ten gevolge van de bewaarduur van EC zou bestaan, dan zouden de mogelijke klinische gevolgen in het slechtste geval mineur zijn of beperkt tot sommige patiënten, ofwel door een specifieke voorbeschikking of door een samenkomen van bepaalde factoren verbonden aan de patiënt of de transfusie.

S’il existe réellement une action délétère due à la durée de conservation des CE, ces conséquences cliniques possibles seraient au pire mineures ou limitées à certains patients, soit en raison d’une prédisposition particulière, soit en raison de la réunion de certains facteurs liés au patient ou à la transfusion.


Deze niveaus zouden voor standaardprocedures niet mogen worden overschreden wanneer ten aanzien van diagnostische en technische prestaties goede en normale praktijken in acht worden genomen; bevolkingsonderzoek : een procedure waarbij radiologische installaties worden gebruikt voor de vroegtijdige diagnose bij risicogroepen van de bevolking; individuele schade : klinisch waarneembare schadelijke gevolgen die tot uiting komen bij personen of hun nakomelingen en die onmidd ...[+++]

Ces niveaux ne devraient pas être dépassés pour les procédures courantes si des pratiques bonnes et normales en matière de diagnostic et de performance technique sont appliquées; dépistage médical : une procédure de diagnostic précoce pratiquée au moyen d’installations radiologiques sur des groupes de population à risque; détriment individuel : les effets nocifs cliniquement observables sur les individus ou leurs descendants et dont l’apparition est soit immédiate, soit tardive, auquel cas l’apparition est plus probable que certaine; procédure radiologique médicale : toute procédure concernant des expositions à des fins médicales; pr ...[+++]


Naar aanleiding van een conferentie van deskundigen rond de transfusie-indicaties voor rode bloedcellen in november 2005 onderzocht de HGR reeds de relevante literatuur betreffende de bewaarduur van erytrocytenconcentraten en hun eventuele klinische gevolgen (Baele et al., 2008).

Suite à l’organisation d’une conférence d’experts au sujet des indications pour la transfusion des globules rouges en novembre 2005, le CSS avait déjà évalué la littérature pertinente relative à une éventuelle répercussion clinique de la durée de conservation des concentrés érythrocytaires (Baele et al., 2008).


Zo werden subhoofdstukken van (hoofd)diagnoses niet bestudeerd, maar bundeling ervan zouden bijvoorbeeld potentieel relevante klinische groepen kunnen opleveren;

Les sous-chapitres de diagnostics (principaux) non étudiés forment, par exemple, des groupes potentiellement pertinents d’un point de vue clinique ;


w