Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klinische ervaring werkzaamheid » (Néerlandais → Français) :

Onder patiënten behandeld met telaprevir kwam virologisch falen tijdens de behandeling vaker voor bij degenen met genotype 1a dan met genotype 1b en vaker bij patiënten die eerder geen respons (null responders) vertoonden dan bij andere populaties (therapienaïeve patiënten, patiënten met een eerder recidief, patiënten die reeds eerder partiële responder waren; zie rubriek 5.1, Klinische ervaring, Werkzaamheid bij reeds eerder behandelde volwassenen).

Parmi les patients traités par télaprévir, l’échec virologique sous traitement était plus fréquent chez les patients infectés par le génotype 1a que chez les patients infectés par le génotype 1b, et plus fréquent chez les répondeurs nuls à un précédent traitement que dans les autres populations (sujets naïfs de traitement, sujets rechuteurs à un précédent traitement ou répondeurs partiels à un précédent traitement ; voir rubrique 5.1, Expérience clinique, Efficacité chez les adultes précédemment traités).


Klinische werkzaamheid (met gedeeltelijke of volledige respons, zie verder onder ‘Klinische ervaring’) werd aangetoond voor Aspergillus spp., waaronder A. flavus, A. fumigatus, A. terreus, A. niger,

L’efficacité clinique du voriconazole (avec réponse partielle ou complète, voir ci-dessous le paragraphe Expérience Clinique) a été démontrée sur Aspergillus spp., y compris A. flavus, A. fumigatus, A. terreus, A. niger et


Klinische werkzaamheid (met gedeeltelijke of volledige respons, zie verder onder ‘Klinische ervaring’) werd aangetoond voor Aspergillus spp., waaronder A. flavus, A. fumigatus, A. terreus, A. niger, A. nidulans, voor Candida spp., waaronder C. albicans, C. glabrata, C. krusei, C. parapsilosis en C. tropicalis en een beperkt aantal van C. dubliniensis, C. inconspicua en C. guilliermondii, voor Scedosporium spp., waaronder S. apiospermum, S. prolificans en voor Fusarium spp.

L’efficacité clinique du voriconazole (avec réponse partielle ou complète, voir ci-dessous le paragraphe Expérience Clinique) a été démontrée sur Aspergillus spp., y compris A. flavus, A. fumigatus, A. terreus, A. niger et A. nidulans, Candida spp., y compris C. albicans, C. glabrata, C. krusei, C. parapsilosis, C. tropicalis et un nombre limité de C. dubliniensis, C. inconspicua, et C. guillermondii, Scedosporium spp. y compris S. apiospermum, S. prolificans, et Fusarium spp.


Klinische ervaring Nog niet eerder behandelde met HIV-1 geïnfecteerde patiënten De werkzaamheid van Eviplera is gebaseerd op de analyses van gegevens over 96 weken afkomstig van twee lopende, gerandomiseerde, dubbelblinde, gecontroleerde onderzoeken, C209 en C215.

Expérience clinique Patients infectés par le VIH-1 naïfs de tout traitement L’efficacité d’Eviplera repose sur les analyses des données sur 96 semaines de deux études cliniques contrôlées randomisées en double aveugle en cours, C209 et C215.


Pediatrische patiënten De veiligheid en werkzaamheid van TOBRADEX oogdruppels en oogzalf bij kinderen werden vastgesteld door een brede klinische ervaring, maar er zijn slechts beperkte gegevens beschikbaar.

Patients pédiatriques La sécurité et l'efficacité de TOBRADEX collyre et pommade ophtalmique chez les enfants ont été identifiés à travers une vaste expérience clinique, mais le nombre de données disponibles est limité.


Klinische ervaring De werkzaamheid van prucalopride werd vastgesteld in drie multicentrische, gerandomiseerde, dubbelblinde, 12 weken durende placebogecontroleerde onderzoeken met proefpersonen met chronische obstipatie (n=1 279 met prucalopride, 1 124 vrouwen, 155 mannen).

Expérience clinique L’efficacité du prucalopride a été établie au cours de trois études multicentriques, randomisées, en double aveugle et contrôlées contre placebo, d’une durée de 12 semaines, portant sur des sujets souffrant de constipation chronique (n=1279 sous prucalopride, 1124 femmes, 155 hommes).


Klinische werkzaamheid Efavirenz is niet in gecontroleerd onderzoek bestudeerd bij patiënten met gevorderde HIV-ziekte, dat wil zeggen bij patiënten met een CD4-celtelling < 50 cellen/mm 3 of bij patiënten die eerder met een PI of NNRTI zijn behandeld. De ervaring uit gecontroleerd klinisch onderzoek met combinaties met didanosine of zalcitabine is beperkt.

L’éfavirenz n’a pas été étudié dans le cadre d’études cliniques contrôlées chez les patients à un stade avancé de la maladie, notamment chez les patients dont les taux en CD4 sont < 50 cellules/mm 3 , ni chez les patients ayant été antérieurement exposés aux IP ou aux INNTI. On possède une expérience clinique limitée des associations incluant la didanosine ou la zalcitabine dans le cadre d’essais contrôlés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klinische ervaring werkzaamheid' ->

Date index: 2022-05-30
w