Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klinische biologie waarvoor een bijkomende erkenning vereist " (Nederlands → Frans) :

raadplegingen en eventueel een bijkomend honorarium voor dringende raadplegingen bezoeken en eventueel een bijkomend honorarium voor dringende bezoeken “courante” technische verstrekkingen uit artikel 3 met uitzondering van de verstrekkingen die specifiek voor erkende huisartsen of voor geneesheren- specialisten zijn gereserveerd sommige verstrekkingen van klinische biologie waarvoor een bijkomende erkenning vereist is voor het laboratorium de verstrekkingen uit hoofdstuk IV “Verlossingen”, artikel 9b, die niet de kwalificatie van geneesheer-specialist vereisen de verstrekkingen die zijn voorbehouden voor de geneesheer-specialist, maar d ...[+++]

la consultation et éventuellement, le supplément de consultation d’urgence les visites et éventuellement, le supplément d’urgence les “soins courants” techniques de l’article 3, sauf les prestations spécifiquement réservées aux médecins généralistes agréés ou aux médecins spécialistes certaines prestations de biologie clinique (un agrément supplémentaire pour le laboratoire est requis) les prestations de l’article 9b du chapitre IV “Accouchements”, qui ne requièrent pas la qualification de médecin spécialiste les prestations qui requièrent la qualification de médecin spécialiste mais qui sont marquées dans la nomencl ...[+++]


Gewone verstrekkingen waarvoor de bekwaming van een erkende huisarts is vereist” en “C. Gewone verstrekkingen waarvoor de bekwaming van een geneesheer-specialist (B) is vereist – Andere verstrekkingen dan de verstrekkingen inzake klinische biologie”.

Prestations courantes qui requièrent la qualification de médecin généraliste agréé” et “C. Prestations courantes qui requièrent la qualification de médecin spécialiste (B) – Prestations autres que les prestations de biologie clinique”


Dit houdt in dat laboratoria drie maanden extra hebben om een erkenningsaanvraag in te dienen voor anatomo-pathologie en dat laboratoria voor klinische biologie dus tot 31/05/2013 verstrekkingen van artikel 32 van de nomenclatuur mogen factureren (behalve HPV waarvoor een specifieke erkenning nodig is en blijft).

Cela veut dire que les labos ont 3 mois en plus pour introduire une demande d’agrément pour anatomopathologie et que les labos de biologie clinique peuvent continuer à attester et facturer les prestations de l’article 32 de la nomenclature jusqu’au 31/05/2013 au plus tard (à l’exception des prestations HPV pour lesquelles les un agrément spécifique reste nécessaire).


Worden als verstrekkingen beschouwd waarvoor de bekwaming van specialist voor klinische biologie (P) vereist is :

Sont considérées comme prestations qui requièrent la qualification de spécialiste en biologie clinique (P) :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klinische biologie waarvoor een bijkomende erkenning vereist' ->

Date index: 2023-05-11
w