Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klinische biologie definitief zou verbieden " (Nederlands → Frans) :

In januari 2008 trachtte het Landelijk Intermutualistisch College via een schrijven gericht aan minister L. Onkelinx de situatie te kunnen wijzigen door haar een voorstel van wetswijziging te suggereren dat supplementen voor verstrekkingen klinische biologie definitief zou verbieden.

En janvier 2008, le Collège Intermutualiste National a adressé un courrier à la ministre L. Onkelinx lui proposant une modification de la loi visant à interdire définitivement les suppléments liés aux prestations de biologie clinique.


In de klinische biologie wordt een besparing van € 47,684 miljoen gerealiseerd door de forfaitaire honoraria klinische biologie voor ambulante patiënten (die voor de helft worden gegenereerd door de ziekenhuislaboratoria en voor de helft door de extra muros laboratoria) te verminderen met 7,73 % (‑ € 32,684 miljoen) en door het cumuleren van het ambulant forfaitair honorarium met een forfaitair honorarium per opname (als de patiënt dezelfde dag wordt opgenomen) te verbieden (‑ € 15,0 miljoen).

En biologie clinique, une économie de 47,684 millions d'euros est réalisée au niveau des honoraires forfaitaires de biologie clinique pour les patients ambulatoires (qui sont générés pour moitié par les laboratoires hospitaliers et pour moitié par les laboratoires extrahospitaliers) à réduire de 7,73 % (- 32,684 millions d'euros) et en interdisant le cumul des honoraires forfaitaires ambulatoires avec les honoraires forfaitaires par admission (lorsque le patient est hospitalisé le jour même) ( ...[+++]


De Nationale raad heeft, in zijn vergadering van 17 februari 1979, onderzocht welke gevolgen het Koninklijk Besluit van 10 november 1978 betreffende de erkenning van de laboratoria voor klinische biologie zou kunnen hebben op de deontologische controle op de laboratoria voor klinische biologie.

Le Conseil national a examiné en sa séance du 17 févier 1979 les conséquences que pourrait avoir sur la surveillance déontologique des laboratoires de biologie clinique, I'arrêté royal du 10 novembre 1978 concernant l'agréation des laboratoires de biologie clinique.


De Europese Norm EN45001 voor beproevingslaboratoria (dit zijn onder meer de laboratoria voor klinische biologie) vraagt dat voor testrapporten onder andere zou vermeld worden dat " het verslag niet mag worden gereproduceerd, behalve in volledige vorm, zonder de schriftelijke toestemming van het beproevingslaboratorium" .

La norme européenne EN 45001 concernant les laboratoires d'essais (dont font partie les laboratoires de biologie clinique) demande de mentionner dans les rapports d'essais que " le rapport ne peut être reproduit, si ce n'est dans son intégralité, sans l'autorisation écrite du laboratoire d'essais" .


Opdat de specialist klinische biologie de analyses inzake klinische biologie zou mogen aanrekenen, moeten ze voorgeschreven zijn door de zorgverlener die de patiënt in behandeling heeft, hetzij door 168 :

Pour pouvoir être portées en compte, les analyses de biologie clinique doivent avoir été prescrites par le praticien ayant le patient en traitement, qu’il s’agisse 168 :


Een theoretisch en praktisch gecoördineerd onderwijs zou het zogenaamde «goede gebruik» van de klinische biologie moeten waarborgen.

Un enseignement coordonné tant dans la théorie que dans la pratique, devrait assurer ce que l'on pourrait appeler «un bon usage» de la biologie clinique.


- de sector verder te forfaitariseren zodat er een harmonisatie tot stand zou komen met de klinische biologie voor gehospitaliseerde patiënten.

- de continuer à forfaitariser le secteur afin que se mette en place une harmonisation avec la biologie clinique pour patients hospitalisés.


Vraag is hoe Europa op deze discriminatie tussen extra-muros en ziekenhuislaboratoria voor klinische biologie zou reageren.

On peut toutefois se demander comment l'Europe réagira à ce traitement discriminatoire entre les laboratoires extra-hospitaliers et les laboratoires hospitaliers de biologie clinique.


De selectieve aanpak van de privélaboratoria voor klinische biologie door het terugschroeven van de terugbetaling van hun forfaitaire honoraria zou enkel mogelijk zijn via hun erkenningsnummer, wat opnieuw een wetswijziging vereist.

Une mesure sélective ciblant les laboratoires privés de biologie clinique sous la forme d'une réduction du remboursement de leurs honoraires forfaitaires ne serait possible qu'en agissant au niveau de leur numéro d'agrément, ce qui requiert également une modification de la loi.


Bedoelde firma zou als tussenpersoon fungeren bij de uitwisseling van resultaten via modem tussen de laboratoria voor klinische biologie en de geneesheren.

Cette firme jouerait le rôle d'intermédiaire entre les laboratoires de biologie clinique et les médecins pour la transmission des résultats par modem.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klinische biologie definitief zou verbieden' ->

Date index: 2021-09-14
w