Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling klinische cytogenetica
Afdeling klinische fysiologie
Docent klinische verpleegkunde
Klinisch
Klinisch cytogeneticus
Klinisch farmacoloog
Klinisch fysioloog
Klinisch geneticus
Klinische bevinding
Onmiddellijk zichtbaar

Vertaling van "klinisch wijzen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Klinisch wijzen gegevens m.b.t. een aantal blootgestelde zwangerschappen niet op bijwerkingen van levonorgestrel alleen bij de foetus.

Sur le plan clinique, les données portant sur un nombre limité d’expositions pendant la grossesse indiquent que le lévonorgestrel à lui seul n’a aucun effet indésirable sur le fœtus.


Klinisch wijzen gegevens over een beperkt aantal blootgestelde zwangerschappen niet op negatieve effecten van nomegestrolacetaat op de foetus.

Sur le plan clinique, les données basées sur un nombre limité de grossesses exposées ne montrent pas d’effets indésirables de l’acétate de nomégestrol sur le fœtus.


Een meta-analyse van klinische farmacologische onderzoeken en een populatie-farmacokinetische analyse van gegevens uit klinische studies wijzen erop dat geslacht geen klinisch significante invloed heeft op plasmaconcentraties van eletriptan.

Une méta-analyse des différentes études de pharmacologie clinique et une analyse pharmacocinétique par populations des données des essais cliniques indiquent que le sexe n’a pas d’influence cliniquement significative sur les concentrations plasmatiques de l’élétriptan.


2. Een provinciale raad legt aan de Nationale Raad de volgende adviesaanvraag voor : Een farmaceutische firma die in verschillende ziekenhuizen klinische proeven fase III uitvoert met een produkt vraagt zich af of het vanuit een ethisch én deontologisch standpunt aanvaardbaar is dat zij zich schriftelijk richt tot de huisartsen uit de betrokken regio's om hen erop te wijzen dat in dit en dat ziekenhuis onderzoeken aan de gang zijn en om hen erop te wijzen dat hun patiënten de mogelijkheid geboden wordt mee te werken aan deze onderzoek ...[+++]

2. Un Conseil provincial transmet au au Conseil national la demande suivante : Une société pharmaceutique en train de conduire des études cliniques phase III dans certains hôpitaux demande " s'il serait acceptable d'un point de vue à la fois éthique et déontologique qu'une société informe, par écrit, les médecins généralistes des régions concernées que des études sont en cours dans tel hôpital, et ceci afin de les sensibiliser quant à la possibilité, pour leur patient, d'être éventuellement incorporé dans ces études" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij is de mening toegedaan, dat het vanuit een ethisch én deontologisch standpunt onaanvaardbaar is dat een farmaceutische firma zich schriftelijk richt tot de huisartsen uit de betrokken regio's om hen erop te wijzen dat in dit en dat ziekenhuis klinische proeven fase III uitgevoerd worden met een van haar geneesmiddelen en om hen erop te wijzen dat hun patiënten de kans geboden wordt mee te werken aan deze proeven.

Il est d'avis qu'il est inacceptable, d'un point de vue à la fois éthique et déontologique, qu'une société pharmaceutique informe par écrit les médecins généralistes des régions concernées que des études cliniques phase III sont en cours dans tel hôpital avec un de ses médicaments en développement et ceci afin de les sensibiliser quant à la possibilité pour leur patient d'être éventuellement incorporé dans ces études.


Deze patiënten moeten aangemoedigd worden door te gaan met de behandeling met budesonide voor inhalatie en het stoppen met orale corticosteroïden, tenzij er klinische verschijnselen zijn die op het tegendeel wijzen, bijvoorbeeld verschijnselen die wijzen op adrenale insufficiëntie.

Il faut encourager ces patients à poursuivre leur traitement par budésonide inhalé et leur retrait de corticostéroïdes oraux, sauf si des signes cliniques indiquent le contraire, par exemple des signes suggérant éventuellement une insuffisance surrénale.


Hoewel de klinische relevantie van deze bevindingen niet bekend is, wijzen deze gegevens erop dat de mogelijke klinische voordelen opwegen tegen een carcinogeen risico bij de mens.

Bien que la pertinence clinique de ces résultats soit inconnue, ces données suggèrent que le bénéfice clinique potentiel l’emporte sur le risque carcinogène chez l’être humain.


Zeer beperkte gegevens van klinische studies bij pediatrische patiënten jonger dan 2 jaar wijzen er echter op dat een onderhoudsdosis van 0,03 mg/kg de klinisch effectieve neuromusculaire blokkade tijdens opiaatanesthesie kan verlengen met tot 25 minuten.

Toutefois, des données très limitées provenant d’études cliniques menées chez l'enfant de moins de 2 ans suggèrent qu'une dose d'entretien de 0,03 mg/kg pourrait prolonger l’action clinique du bloc neuromusculaire d'une durée pouvant aller jusqu'à 25 minutes, lors d'une anesthésie par opioïdes.


Experimentele gegevens wijzen erop dat ibuprofen het effect van laaggedoseerde aspirine op bloedplaatjesaggregatie kan doen afnemen bij gelijktijdig gebruik. Echter, de beperkingen van deze gegevens en de onduidelijkheid aangaande de extrapolatie van ex vivo data naar de klinische situatie impliceren dat er geen definitieve conclusies kunnen worden getrokken voor regelmatig gebruik van ibuprofen, en een klinisch relevant effect als weinig waarschijnlijk beschouwd wordt bij occasioneel gebruik van ibuprofen (zie sectie 5.1).

sont limitées et l’extrapolation des données ex vivo à la situation clinique n’est pas évidente, ce qui implique qu’aucune conclusion définitive ne peut être tirée concernant l’utilisation régulière d’ibuprofène, et on estime qu’un effet cliniquement significatif est peu probable en cas d’utilisation occasionnelle d’ibuprofène (voir rubrique 5.1).


Een provinciale raad legt een schrijven voor van twee artsen, werkzaam in een research-centrum, die wijzen op het stijgend risico dat een aantal vrijwillige proefpersonen gelijktijdig of binnen een te korte tijdsspanne aan meerdere klinische studies deelnemen.

Un Conseil provincial soumet la lettre de deux médecins travaillant dans un centre de recherche, qui attirent l'attention sur le risque croissant de voir des volontaires participer à plusieurs études simultanément ou dans une courte période.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klinisch wijzen' ->

Date index: 2024-07-13
w