Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klinisch significante cardiovasculaire effecten » (Néerlandais → Français) :

Dosering bij patiënten met cardiovasculaire aandoeningen Bij toediening als een snelle bolusinjectie (in 5 tot 10 seconden) aan volwassen patiënten met een ernstige cardiovasculaire ziekte (New York Heart Association klasse I-III) bij wie coronaire overbruggingschirurgie (CABG) werd uitgevoerd, ging cisatracurium niet gepaard met klinisch significante cardiovasculaire effecten bij gebruik van de onderzochte doses (maximum 0,4 mg/kg (8x ED 95 ).

Posologie chez les patients atteints d’une affection cardiovasculaire L'administration du cisatracurium en injection en bolus rapide (en 5 à 10 secondes) à des patients adultes atteints d’une affection cardiovasculaire sévère (Classe I-III de la New York Heart Association) et subissant une intervention pour pontage coronarien n'a pas provoqué d'effets cardiovasculaires cliniquement significatifs aux doses utilisées (allant jusqu'à 0,4 mg/kg (soit 8 fois la DE 95 ).


Bij toediening als snelle intraveneuze bolus (in 5 à 10 seconden) aan patiënten met ernstig cardiovasculair lijden (klasse I à III volgens de classificatie van de New York Heart Association) die een coronaire overbruggingsoperatie ondergingen, veroorzaakte Nimbex geen klinisch significante, cardiovasculaire effecten, ongeacht de onderzochte dosis (tot en met 0,4 mg/kg (8 x ED 95 )). De

Administré en bolus intraveineux rapide (de 5 à 10 secondes) à des patients atteints d’affection cardio-vasculaire sévère (Classes I à III selon la classification de la New York Heart Association) subissant un pontage coronarien, Nimbex n’a pas provoqué d’effets cardio-vasculaires cliniquement significatifs et ce, quelle que soit la dose étudiée (jusqu’à y compris 0,4 mg/kg (8 x ED 95 )).


Sertindol is gecontraïndiceerd bij patiënten met een voorgeschiedenis van een klinisch significante cardiovasculaire aandoening, congestief hartfalen, cardiale hypertrofie, aritmie of bradycardie (< 50 slagen per minuut).

Le sertindole est contre-indiqué chez les patients ayant des antécédents de pathologies cardio-vasculaires avérées, d’insuffisance cardiaque congestive, d’hypertrophie cardiaque, d’arythmies ou de bradycardie (< 50 battements/min).


Bij patiënten met een klinisch significante cardiovasculaire aandoening dient de initiële dosis MIVACRON over een periode van 60 seconden te worden toegediend.

Chez les patients présentant une maladie cardio-vasculaire cliniquement significative, la dose initiale de MIVACRON doit être administrée en 60 secondes.


Latanoprost in klinische doseringen had geen significante farmacologische effecten op het cardiovasculaire of het respiratoire systeem.

Aux doses cliniques, le latanoprost n’a pas montré d’effets pharmacologiques significatifs sur l’appareil cardiovasculaire ou respiratoire.


Er is gebleken dat latanoprost geen significante farmacologische effecten heeft op het cardiovasculaire of respiratoire systeem bij gebruik van klinische doses.

Le latanoprost à des doses cliniques n’a pas démontré qu’il avait des effets pharmacologiques significatifs sur le système cardiovasculaire ou respiratoire.


Met latanoprost in klinische dosissen werden geen significante farmacologische effecten op het cardiovasculaire of respiratoire systeem waargenomen.

Aux doses cliniques, aucun effet pharmacologique significatif sur le système cardiovasculaire ou respiratoire n’a été observé avec le latanoprost.


Er was echter geen bewijs dat deze hogere C max van vilanterol leidde tot klinisch significante effecten op de hartslag.

Cependant, il n’a pas été mis en évidence que cette C max plus importante du vilanterol entraîne des effets cliniquement significatifs sur la fréquence cardiaque.


Tussen de verschillende antihistaminica onderling zijn er geen klinisch significante verschillen qua werkzaamheid of ongewenste effecten (althans binnen de groep van de ‘niet-sederende’ antihistaminica) aan te tonen 27 .

Aucune différence cliniquement significative entre les différents antihistaminiques ne peut être démontrée quant à l’efficacité ou les effets indésirables (du moins parmi le groupe d’antihistaminiques non sédatifs) 27 .


Voor de theoretisch mogelijke interactie tussen PPI’s en clopidogrel, waarbij de werkzaamheid van het laatste middel verminderd zou worden en het risico op cardiovasculaire eindpunten zou kunnen toenemen 54-55 , is er geen evidentie dat deze interactie klinisch significante gevolgen heeft 56 .

Il n’y a pas de preuves que l'interaction théoriquement possible entre les IPP et le clopidogrel, pouvant diminuer l’efficacité de ce dernier avec élévation du risque cardiovasculaire, ait des conséquences cliniquement significatives 54-56 .


w