Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klinisch programma voor caps werden 8 adolescenten van 12-17 " (Nederlands → Frans) :

Tijdens het klinisch programma voor CAPS werden 8 adolescenten van 12-17 jaar gedurende maximaal 18 maanden behandeld.

Lors du programme clinique mené dans le syndrome périodique associé à la cryopyrine, 8 adolescents âgés de 12 à 17 ans ont été traités sur une période atteignant 18 mois de traitement.


Klinisch onderzoek bij kinderen en adolescenten (6 tot 17 jaar) In een dubbelblind, gecontroleerd multicenteronderzoek werden 138 patiënten (59 jongens en 79 meisjes), 6 tot 10 jaar (gemiddelde leeftijd 8,3 jaar) met heterozygote familiaire (HeFH) of niet-familiaire hypercholesterolemie met een baseline LDL-C tussen 3,74 en 9,92 mmol/l gerandomiseerd naar hetzij Ezetrol 10 mg of placebo gedurende 12 weken.

Etudes cliniques dans la population pédiatrique (6 à 17 ans) : Dans une étude contrôlée, multicentrique, en double aveugle, 138 patients (59 garçons et 79 filles) âgés de 6 à 10 ans (âge moyen 8,3 ans) ayant une hypercholestérolémie familiale hétérozygote (HFHe) ou non-familiale, avec des taux de LDL-cholestérol à l’inclusion entre 3,74 et 9,92 mmol/l, ont été randomisés pour recevoir EZETROL 10 mg ou un placebo pendant 12 semaines.


Gebruik in de pediatrie Er werden geen klinische studies uitgevoerd bij adolescenten (12 tot 17 jaar).

Utilisation en pédiatrie Aucune étude clinique n’a été conduite chez les adolescents (âgés de 12 à 17 ans).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klinisch programma voor caps werden 8 adolescenten van 12-17' ->

Date index: 2022-06-25
w