Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma beperkt nooit de inspanningen
Astma veroorzaakt nooit symptomen 's nachts
Astma veroorzaakt nooit symptomen overdag
Astma verstoort nooit de slaap
Depressieve reactie
Heeft nooit tabak gerookt
Klinisch
Klinische bevinding
Onmiddellijk zichtbaar
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "klinisch nooit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]










heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien er klinisch nooit meerwaarde werd aangetoond en omwille van de ernstige ongewenste effecten is dit geen voorkeurspreparaat [zie Folia juni 2007].

Etant donné qu'aucune plus-value clinique n'a jamais été démontrée et en raison de ses effets indésirables graves, ce n'est pas un médicament de premier choix [voir Folia de juin 2007].


De gesuggereerde voordelen van de derdegeneratie-anticonceptiva op metabole parameters of levenskwaliteit werden klinisch nooit bevestigd.

Les avantages suggérés avec les contraceptifs de troisième génération sur les paramètres métaboliques ou sur la qualité de vie n’ont jamais été démontrés d’un point de vue clinique.


Volgens Nelson varieert het percentage kankergevallen die nooit klinisch zouden zijn opgemerkt zonder screening van minder dan 1% tot 30% waarbij de meeste ramingen tussen 1 en 10% 9 liggen.

D’après Nelson le pourcentage de cas de cancers qui n’auraient jamais été perçus cliniquement en l’absence de dépistage varie de moins de 1% à 30%, la plupart des estimations se trouvant entre 1 et 10% 10 .


Artsen mogen nooit supplementen vragen voor de forfaitaire honoraria per opname en/of per verpleegdag voor klinische biologie of medische beeldvorming.

Vous ne pouvez jamais demander de suppléments pour des honoraires forfaitaires par hospitalisation et/ou journée de soins, pour la biologie clinique ou pour l’imagerie médicale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Braken Ontwikkeling van remmers bij patiënten die nooit eerder behandeld zijn met factor VIII producten. Bepaalde bloedonderzoeken tonen een verhoogde concentratie antilichamen tegen cellen uit eierstokken van Chinese hamsters (cellen die gebruikt zijn om het eiwit recombinant factor VIII in ReFacto AF te produceren) en tegen factor VIII. Echter, het is niet bekend of deze eiwitten klinische effecten of symptomen veroorzaken.

Développement d’un inhibiteur chez les patients non préalablement traités par un facteur VIIICertains tests sanguins peuvent montrer la présence de protéines (anticorps) produites contre l'ovaire de hamster chinois (les cellules de l'ovaire de hamster chinois sont utilisées pour produire la protéine recombinante du facteur VIII contenue dans ReFacto AF) ainsi que contre le facteur VIII. Cependant, ces protéines (anticorps) produites contre l'ovaire de hamster chinois ne sont pas connues pour produire un effet clinique ou entraîner des symptômes.


Overdiagnose (« overdiagnosis ») kan worden gedefinieerd als de opsporing van kankergevallen die nooit klinisch zouden zijn opgemerkt zonder screening 31 .

Le surdiagnostic (« overdiagnosis ») peut être défini comme la détection de cas de cancers qui n’auraient jamais été perçus cliniquement en l’absence de dépistage 32 .


Niet-klassieke behandelingen mogen nooit de klassieke therapie vervangen. Deze laatste – chirurgie, radiotherapie, chemotherapie, hormoontherapie en de nieuwe moleculaire (of bio)therapieën – hebben aan de hand van klinische studies al meermaals bewezen dat ze kankers kunnen behandelen en genezen.

Les traitements conventionnels – à savoir la chirurgie, la radiothérapie, la chimiothérapie, l’hormonothérapie et les nouvelles thérapies ciblées (biothérapies) – ont en effet largement fait la preuve qu’ils peuvent traiter et guérir des cancers, notamment à travers de nombreuses études cliniques.


De eerste acute episode is ofwel een primo-infectie bij een persoon die tevoren nooit was geïnfecteerd met HSV-1 of HSV-2, ofwel een eerste klinische manifestatie van herpes genitalis bij een patiënt die tevoren reeds was geïnfecteerd.

Le premier épisode aigu est soit une primo-infection chez un individu n’ayant encore jamais été infecté par le HSV de type 1 ou de type 2, soit la première manifestation clinique d’herpès génital chez un individu déjà infecté.


Dit blijkt ook uit de ervaring met torcetrapib, een hypolipemiërend middel dat nooit geregistreerd en gecommercialiseerd werd: een grootschalige klinische studie toonde een toename van het risico van majeure cardiovasculaire accidenten en van de mortaliteit, ondanks een uitgesproken verhoging van het HDL-cholesterol.

C'est également ce qui ressort de l'expérience avec le torcétrapib, un hypolipidémiant qui n'a jamais été enregistré et commercialisé: une étude clinique à large échelle a montré une augmentation du risque d'accidents cardio-vasculaires majeurs et de la mortalité, malgré une augmentation importante du taux de HDL-cholestérol.


‐ of multiepel myeloom (Durie-Salmon stadium II met progressie of III) waarvoor hij/zij nooit eerder werd behandeld met chemotherapie en die niet in aanmerking komt voor een autologe stamceltransplantatie en die bij de diagnose een klinische neuropathie vertoont die een thalidomide of bortezomib bevattende behandeling verhindert en die ouder is dan 65 jaar.

‐ ou d’un myélome multiple (Durie-Salmon stade II en progression ou III) pour laquelle il/elle n’a jamais été traité(e) par une chimiothérapie et qui n’entre pas en ligne de compte pour une transplantation de cellules souches et chez qui une neuropathie clinique empêchant un traitement contenant du thalidomide ou du bortezomib a été démontrée lors du diagnostic et qui est âgé(e) de plus de 65 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klinisch nooit' ->

Date index: 2024-10-10
w