Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
5

Vertaling van "klinisch nooit meerwaarde werd aangetoond " (Nederlands → Frans) :

Gezien er klinisch nooit meerwaarde werd aangetoond en omwille van de ernstige ongewenste effecten is dit geen voorkeurspreparaat [zie Folia juni 2007].

Etant donné qu'aucune plus-value clinique n'a jamais été démontrée et en raison de ses effets indésirables graves, ce n'est pas un médicament de premier choix [voir Folia de juin 2007].


Dit punt vereist echter bijkomend onderzoek en dit om twee redenen: ten eerste, omdat de transovariële overdracht nooit werd aangetoond, noch werd weerlegd; en ten tweede, omdat de aanwezigheid van deze overdracht afhankelijk kan zijn van het soort Culicoides, en het soort Culicoides dat als vector fungeert in de huidige epizootie, tot op heden nog onbekend is.

Ce point nécessite cependant des recherches complémentaires, pour deux raisons : premièrement, parce que la transmission trans-ovarienne n’a jamais été démontrée, mais n’a jamais été infirmée non plus, et deuxièmement, parce que la présence de cette transmission peut dépendre de l’espèce de culicoïde, et que l’espèce de culicoïde agissant comme vecteur dans l’épizootie actuelle est encore inconnue à ce jour.


2.2. Runderembryo’s Het Wetenschappelijk Comité meent dat het risico onbestaande is aangezien overdracht van BSE via het embryo nooit werd aangetoond.

2.2. Embryons d’animaux de l’espèce bovine Le Comité scientifique estime que le risque est nul, car la transmission de l’ESB via l’embryon n’a jamais été démontrée.


De besmettelijkheid van het ruggenmerg en dorsale ganglia werd aangetoond door bio-testen vanaf 32 maanden na de blootstelling en voor het optreden van klinische symptomen (2 geteste dieren) [5].

L’infectiosité de la moelle épinière et des ganglions dorsaux rachidiens a été démontrée par bio-essais dès le 32 mois après l’exposition et avant l’apparition des signes cliniques (2 animaux testés) [5].


Hoewel deze nieuwe anticoagulantia minstens even doeltreffend lijken als een heparine met laag moleculair gewicht, dient een meerwaarde i.v.m. relevante klinische criteria zoals symptomatische diepe veneuze trombose, longembool en mortaliteit, nog te worden aangetoond.

Bien que ces nouveaux anticoagulants paraissent au moins aussi efficaces qu’une héparine de bas poids moléculaire, une plus-value sur des critères cliniques pertinents, tels que les thromboses veineuses profondes symptomatiques, les embolies pulmonaires et la mortalité, reste à démontrer.


Er zijn tot op heden enkel voor metformine, de bloedsuikerverlagende sulfamiden en insuline, studies waarin de werkzaamheid op majeure klinische eindpunten is aangetoond, en men stelt zich vragen over de meerwaarde van de nieuwere antidiabetica.

Jusqu’à présent, on ne dispose que pour la metformine, les sulfamidés hypoglycémiants et l’insuline, d’études ayant montré une efficacité sur des critères d’évaluation cliniques majeurs, et on s’interroge sur la plus-value des antidiabétiques plus récents.


Een effect op mortaliteit en majeure cardiovasculaire incidenten werd nooit aangetoond.

Aucun effet n’a été démontré jusqu’ici sur la mortalité et les accidents cardio-vasculaires majeurs.


Dit blijkt ook uit de ervaring met torcetrapib, een hypolipemiërend middel dat nooit geregistreerd en gecommercialiseerd werd: een grootschalige klinische studie toonde een toename van het risico van majeure cardiovasculaire accidenten en van de mortaliteit, ondanks een uitgesproken verhoging van het HDL-cholesterol.

C'est également ce qui ressort de l'expérience avec le torcétrapib, un hypolipidémiant qui n'a jamais été enregistré et commercialisé: une étude clinique à large échelle a montré une augmentation du risque d'accidents cardio-vasculaires majeurs et de la mortalité, malgré une augmentation importante du taux de HDL-cholestérol.


Hoewel telithromycine in vitro meer actief is tegen de meeste pneumokokken resistent tegen erythromycine, werd in geen enkele klinische studie superioriteit ten opzichte van de macroliden aangetoond.

Bien que la télithromycine soit plus active in vitro sur la majorité des pneumocoques résistants à l’érythromycine, aucune étude clinique n’a démontré une supériorité par rapport aux macrolides.


Voor bescherming op korte termijn (bv. bij een eenmalige reis naar een risicozone) werd geen klinische superioriteit aangetoond van het geconjugeerde vaccin vergeleken met het polysaccharidevaccin; bij risicopatiënten die een langdurigere immuniteit wensen kan het geconjugeerde vaccin eventueel een voordeel bieden.

Pour une protection à court terme (par exemple en cas de voyage unique dans une zone à risque), on n’a pas démontré de supériorité clinique en faveur du vaccin conjugué par rapport au vaccin polysaccharidique; chez les patients à risque souhaitant une immunité plus longue, le vaccin conjugué peut éventuellement s’avérer plus avantageux.


w