Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementie bij
Neventerm
Paralysis agitans
Parkinsonisme

Traduction de «klinisch hebben aangetoond » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vruchtbaarheid Studies m.b.t. reproductietoxiciteit (niet klinisch) hebben aangetoond dat isoconazole geen nadelige effecten uitoefende op geen enkele fase van de voorplantingscyclus met inbegrip van de fertiliteit.

Fertilité Les études (non cliniques) concernant la toxicité de la reproduction ont démontré que l'isoconazole n'avait d'effets préjudiciables sur aucune phase du cycle de la reproduction, en ce compris la fertilité.


Hoewel in vitro studies gesuggereerd hebben dat CASODEX 50 CYP 3A4 kan inhiberen, hebben een aantal klinische studies aangetoond dat het belang hiervan waarschijnlijk niet klinisch significant is.

Bien que des études in vitro aient suggéré que CASODEX 50 puisse inhiber la CYP3A4, un certain nombre d’études cliniques ont démontré que cela n’est vraisemblablement pas cliniquement significatif.


Hoewel in vitro studies gesuggereerd hebben dat CASODEX 150 CYP 3A4 kan inhiberen, hebben een aantal klinische studies aangetoond dat het belang hiervan waarschijnlijk niet klinisch significant is.

Bien que des études in vitro aient suggéré que CASODEX 150 puisse inhiber la CYP3A4, un certain nombre d’études cliniques ont démontré que cela n’est vraisemblablement pas cliniquement significatif.


De klinische effecten van dit antagonisme is tot op heden ongekend en een gelijkaardig effect valt te verwachten bij het amfotericine B cholesterylsulfaat complex. Interactiestudies hebben aangetoond dat de fluconazole absorptie niet klinisch significant vermindert wanneer oraal fluconazole wordt toegediend tezamen met voedsel of antacida, of na totale lichaamsbestraling in verband met beenmergtransplantatie.

Les effets cliniques de cet antagonisme sont inconnus jusqu'à présent et un effet similaire doit être attendu avec le complexe de cholestéryl sulfate d'amphotéricine B. Des études d'interactions ont démontré que l'absorption du fluconazole n'est pas réduite de manière cliniquement significative lorsqu'on administre du fluconazole par voie orale en même temps que des aliments ou des antiacides, ou après une irradiation corporelle totale en rapport avec une transplantation de moelle osseuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antidiabetica: Klinische studies hebben aangetoond dat diclofenac in combinatie met orale antidiabetica kan worden toegediend zonder dat dit invloed heeft op de klinische effecten.

Antidiabétiques : Des études cliniques ont montré que le diclofénac peut être administré avec des antidiabétiques oraux sans influencer leur effet clinique.


Antidiabetica: Klinische studies hebben aangetoond dat Diclofenac Sandoz gecombineerd mag worden met orale antidiabetica zonder hun klinische uitwerking te beïnvloeden.

Antidiabétiques: Des essais cliniques ont montré que Diclofenac Sandoz peut être administré conjointement avec des antidiabétiques oraux sans en modifier l'effet clinique.


Klinische studies hebben aangetoond dat DICLOFENAC APOTEX® mag gecombineerd worden met orale antidiabetica, zonder beïnvloeding van hun klinische uitwerking.

hypoglycémiants et hyperglycémiants en présence de DICLOFENAC APOTEX® ont été rapportés, rendant nécessaire une modification de la posologie des médicaments hypoglycémiants.


4. De positieve studies: de studies die een verband tussen de bewaartijd van de getransfundeerde erytrocyten en een ongunstige klinische evolutie hebben aangetoond, krijgen geregeld kritiek om verschillende redenen, naargelang de studie (voor een review, zie Zimrin & Hess, 2009):

4. Les études positives: les études ayant mis en évidence une association entre l’âge de conservation des érythrocytes transfusés et une évolution clinique défavorable ont été régulièrement critiquées pour différents motifs, variables d’une étude à l’autre (pour une revue, voir Zimrin & Hess, 2009):


Meerdere klinische studies hebben aangetoond dat de overdracht van HIV door de toediening van antiretrovirale geneesmiddelen significant beperkt kan worden.

Ainsi, plusieurs études cliniques ont démontré que la transmission du VIH pouvait être réduite significativement par l’administration de médicaments antirétroviraux.


Hoewel de kleur en de sterkte van de weefsels wijzigt door vriesdrogen, hebben studies geen schadelijke effecten aangetoond op de klinische outcome van ligamentaire reconstructies, terwijl anderen menen dat de structurele integriteit en materiaaleigenschappen van collageen verzwakken door lyofilisatie (Vangsness et al., 2003; Barbour & King, 2003).

Après congélation, les tendons sont lyophilisés jusqu’à une humidité résiduelle de moins de 5 %. Bien que la couleur et la résistance des tissus soient modifiées par la lyophilisation, des études n’ont mis en évidence aucun effet négatif sur le résultat clinique des reconstructions ligamentaires, tandis que d’autres estiment que l’intégrité structurale et les propriétés matérielles du collagène sont atténuées par la lyophilisation (Vangsness et al., 2003; Barbour & King, 2003).




D'autres ont cherché : neventerm     dementie bij     paralysis agitans     parkinsonisme     klinisch hebben aangetoond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klinisch hebben aangetoond' ->

Date index: 2025-02-02
w