Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling klinische cytogenetica
Afdeling klinische fysiologie
Docent klinische verpleegkunde
Klinisch
Klinisch cytogeneticus
Klinisch farmacoloog
Klinisch fysioloog
Klinisch geneticus
Klinische bevinding
Onmiddellijk zichtbaar

Vertaling van "klinisch geobserveerde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De klinisch geobserveerde hypolipidemiërende eigenschappen van fenofibraat, werden verklaard in vivo op transgenetische muizen en op culturen van menselijke hepatocyten, door de activatie van de Peroxysome Proliferator Activated Receptor van het α-type (PPARα) .

Les propriétés hypolipidémiantes du fénofibrate observées en clinique ont été expliquées in vivo chez les souris humanisées et sur cultures d’hépatocytes humains par l’activation du Peroxysome Proliferator Activated Receptor de type α (PPARα).


Patiënten dienen geïnformeerd te worden over de symptomen van hypocalciëmie en op toereikende wijze klinisch geobserveerd te worden tijdens de risicoperiode.

Les patients doivent être informés sur les symptômes caractérisant l’ hypocalcémie et faire l’objet d’une surveillance clinique appropriée pendant la période à risque.


Patiënten met een bekende of vermoedelijke nierinsufficiëntie moeten nauwgezet klinisch geobserveerd worden en er moeten geschikte laboratoriumtests uitgevoerd worden voor en na de therapie.

Chez les patients présentant une insuffisance rénale connue ou présumée, il est impératif d’effectuer des observations cliniques minutieuses et des études en laboratoire adéquates avant et pendant la thérapie.


Status epilepticus Gevallen van status epilepticus zijn tijdens klinische ontwikkelingsonderzoeken geobserveerd onder rufinamide terwijl dergelijke gevallen niet zijn geobserveerd onder placebo.

État de mal épileptique Lors des études de développement clinique, il a été observé des cas d’état de mal épileptique sous rufinamide, alors qu’aucun cas n’a été observé avec le placebo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze dosisaanpassingen zijn niet bevestigd tijdens klinisch onderzoek en de klinische respons op de behandeling dient nauwlettend geobserveerd te worden bij deze patiënten (zie rubrieken 4.4 en 5.2).

Ces adaptations de la posologie n’ont pas été confirmées dans le cadre d’études cliniques et la réponse clinique au traitement doit être étroitement surveillée chez ces patients (voir rubriques 4.4 et 5.2).


De veiligheid en werkzaamheid van deze doses zijn niet klinisch geëvalueerd. De klinische respons op de behandeling en de nierfunctie dienen daarom nauwlettend geobserveerd te worden bij deze patiënten (zie rubriek 4.4).

La tolérance et l’efficacité de ces doses n’ayant pas été cliniquement évaluées, la réponse clinique au traitement et la fonction rénale doivent être étroitement surveillées chez ces patients (voir rubrique 4.4).


Hoewel er geen klinisch significante farmacokinetische interacties met andere geneesmiddelen zijn gerapporteerd bij klinische trials, dienen patiënten die gelijktijdige behandeling met geneesmiddelen nodig hebben nauwlettend te worden geobserveerd, daar van conventionele amfotericine B is gemeld dat het interactie geeft met antineoplastische middelen, imidazolen en nefrotoxische geneesmiddelen.

Bien qu’aucune interaction pharmacocinétique cliniquement significative avec d’autres médicaments n’ait été rapportée lors des essais cliniques, les patients nécessitant un traitement médicamenteux concomitant doivent être suivis de près, étant donné que des cas d’interaction entre l’amphotéricine B conventionnelle et des produits anticancéreux, les imidazoles ou des médicaments néphrotoxiques ont été rapportés.


De veiligheid en werkzaamheid van deze richtlijnen voor het aanpassen van het doseringsinterval zijn niet klinisch geëvalueerd. De klinische respons op de behandeling en de nierfunctie dienen daarom nauwlettend geobserveerd te worden bij deze patiënten (zie rubriek 4.4).

La tolérance et l’efficacité de ces recommandations d’adaptation de l’intervalle entre les administrations n’ayant pas été cliniquement évaluées, la réponse clinique au traitement et la fonction rénale doivent être étroitement surveillées chez ces patients (voir rubrique 4.4).


Er werden geen tekenen van carcinogeniteit geobserveerd bij blootstellingen die circa 15, 13 en 39 keer hoger waren dan de geschatte klinische AUC bij de aanbevolen startdosis in respectievelijk muizen, mannelijke ratten en vrouwelijke ratten.

Aucune preuve de cancérogénicité n’a été observée après une exposition d’environ 15, 13 et 39 fois la dose de départ recommandée chez les souris, les rats mâles et les rats femelles respectivement.


Voor een langduriger behandeling kan de dosis van het product, nadat de klinische respons is geobserveerd (na ≥ 4 dagen), worden aangepast tot de laagste werkzame individuele dosis, daarbij overwegend dat de mate van pijn en ontsteking in verband met chronische spier-skeletaandoeningen na verloop van tijd kan verschillen.

Pour un traitement prolongé, après l’apparition d’une réponse clinique (après plus de 4 jours), la dose de médicament peut être ajustée à la plus petite dose efficace pour le chien et tenant compte du fait que l’intensité de la douleur et l’importance de l’inflammation associées aux troubles musculosquelettiques chroniques peuvent varier au cours du temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klinisch geobserveerde' ->

Date index: 2024-01-26
w