Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
Arteriosclerotische dementie
Neventerm
Traumatische neurose

Traduction de «kleine maar statistisch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Warfarine Toediening van dagelijks 200 mg sertraline samen met warfarine resulteerde in een kleine maar statistisch significante toename in prothrombinetijd, waardoor in enkele zeldzame gevallen de INR waarde verstoord kan worden.

Warfarine L’administration concomitante de sertraline 200 mg une fois par jour avec la warfarine a entraîné une augmentation faible, mais statistiquement significative du temps de Quick, pouvant, dans de rares cas, entraîner un déséquilibre de la valeur de l’INR.


In de 12 weken acute fase van drie klinische studies van duloxetine bij patiënten met diabetische neuropathische pijn, werd een kleine maar statistisch significante toename in nuchtere bloedglucosewaarden waargenomen bij met duloxetine behandelde patiënten.

Lors de la phase aiguë de 12 semaines de trois essais cliniques étudiant la duloxétine chez les patients souffrant de douleur neuropathique diabétique, des augmentations faibles mais statistiquement significatives de la glycémie à jeun ont été observées chez les patients sous duloxétine.


Tussen 2 en 80 mg worden kleine maar statistisch significante afwijkingen vastgesteld van deze dosisafhankelijkheid.

On observe des déviations faibles mais statistiquement significatives de cette relation de proportionnalité avec la dose lorsqu’on étudie un éventail posologique plus large, allant de 2 à 80 mg.


Warfarine Gelijktijdige toediening van sertraline 200 mg per dag met warfarine leidde tot een kleine maar statistisch significante verlenging van de protrombinetijd, die in sommige zeldzame gevallen de INRwaarde kan verstoren. Daarom dient de protrombinetijd nauwlettend gevolgd te worden wanneer de sertralinebehandeling gestart of gestopt wordt.

Warfarine La coadministration de sertraline, 200 mg par jour, et de warfarine a provoqué une élévation faible mais statistiquement significative du temps de prothrombine, susceptible dans certains cas de perturber la valeur du RNI. Il convient donc de surveiller étroitement ce temps de prothrombine lors de l'instauration ou de l’arrêt d’une thérapie par sertraline.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Warfarine De gelijktijdige toediening van sertraline 200 mg per dag met warfarine leidde tot een kleine maar statistisch significante toename van de protrombinetijd, wat in sommige zeldzame gevallen de INR waarde kan verstoren.

Warfarine L’administration concomitante d’une dose quotidienne de 200 mg de sertraline et de warfarine a induit une augmentation faible mais statistiquement significative du temps de prothrombine, ce qui peut déstabiliser la valeur de l’INR.


Het DEXA-subonderzoek toonde aan dat kleine, maar statistisch significante dalingen in BMD en BMC van het gehele lichaam ten opzichte van de uitgangswaarde voor rilpivirine en de controlegroep in week 48 en week 96 vergelijkbaar waren.

Les sousétudes DEXA ont montré des réductions peu importantes mais statistiquement significatives de la DMO et du CMO du corps entier, par rapport aux valeurs à l’entrée dans l’étude. Ces réductions étaient similaires pour la rilpivirine et le traitement contrôle aux semaines 48 et 96.


In de 12 weken acute fase van drie klinische studies met duloxetine bij patiënten met diabetische neuropathische pijn, werden kleine maar statistisch significante verhogingen waargenomen van de nuchtere bloedglucose bij patiënten behandeld met duloxetine.

Lors de la phase aiguë de 12 semaines de trois essais cliniques étudiant la duloxétine chez les patients souffrant de douleur neuropathique diabétique, des augmentations faibles, mais statistiquement significatives de la glycémie à jeun ont été observées chez les patients sous duloxétine.


De BEAM studie toont een klein (statistisch significant maar klinisch niet) effect aan op RMDQ score van 1,6 (95% IC: 0,8 tot 2,3) punten op 3 maand en 1,0 (95%IC: 0,2 tot 1,8) op 12 maanden.

L’étude BEAM montre un effet faible (statistiquement significatif mais non cliniquement pertinent) d’un score RMDQ de 1,6 (IC 95% : 0,8 à 2,3) points sur 3 mois et 1,0 (IC 95% : 0,2 à 1,8) sur 12 mois.


In vergelijking met om het even welke andere interventie werd een klein statistisch significant maar klinisch niet significant effect gevonden op pijn na 1 maand (MWD -3.28 [-5.73, -0.82]).

Par comparaison avec n’importe quelle autre intervention, un faible effet statistiquement significatif, mais cliniquement non significatif a été trouvé pour ce qui concerne la douleur après un mois (MWD -3.28 [-5.73, -0.82]).


Een gerandomiseerde studie vond in een kleine populatie een statistisch significant, maar zeer beperkt voordeel voor wat betreft reductie van de pijnscore voor prednisolon 30 mg per os gedurende 5 dagen ten opzichte van indometacine 50 mg 3 maal per dag gedurende 2 dagen, gevolgd door indometacine 25 mg 3 maal per dag gedurende 3 dagen.

Une étude randomisée portant sur une population restreinte a montré un bénéfice statistiquement significatif, mais très limité en ce qui concerne la réduction du score de douleur, en faveur de la prednisolone à raison de 30 mg par voie orale pendant 5 jours, par rapport à l’indométacine à raison de 50 mg 3 x/j pendant 2 jours, suivi d’indométacine à raison de 25 mg 3 x/j pendant 3 jours.




D'autres ont cherché : neventerm     arteriosclerotische dementie     traumatische neurose     kleine maar statistisch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kleine maar statistisch' ->

Date index: 2021-03-30
w