Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klassering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of zelfs dagen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze aanbeveling volgt uit de klassering (2B) van magnetische velden (50 of 60 Hz) als mogelijks carcinogeen door het Internationaal Agentschap voor Onderzoek naar Kanker (IARC) en verwijst naar het voorzorgsprincipe.

Cette recommandation résulte de la classification (2B) des champs magnétiques (50 ou 60 Hz) comme potentiellement carcinogènes par l’Agence Internationale pour la Recherche contre le Cancer (IARC) et fait référence au principe de précaution.


Het zou nuttig zijn om voor de hier besproken stoffen na te gaan op welke wetenschappelijke studies de aanvaarde blootstellingswaarden, de klassering of de vermelde discussie gebaseerd zijn.

Il serait utile de vérifier, pour les substances discutées ici, sur quelles études scientifiques reposent les valeurs d’exposition acceptées, le classement ou la discussion mentionnée.


Alle detergentia die aan het grote publiek worden verkocht (huishoudelijk gebruik), moeten de aanwezige bestanddelen vermelden volgens een vierledige klassering (minder dan 5%, 5 tot 15%, 15 tot 30% of meer dan 30%) indien deze bestanddelen voorkomen op een lijst met 18 productcategorieën waaronder paradichloorbenzeen, fenolen en gehalogeneerde fenolen, fosfaten en fosfonaten, aromatische en alifatische koolwaterstoffen, zeolieten, nitrilotriazijnzuur (NTA), enz (zie bijlage VII, A van de verordening 648/2004/EG).

Tous les détergents vendus au grand public (usage domestique) doivent mentionner les composants utilisés selon une quadruple fourchette (moins de 5 %, 5 à 15 %, 15 à 30 % ou plus de 30 %) pour autant que ces composants fassent partie d’une liste de 18 catégories de produits, parmi lesquelles se trouvent le paradichlorobenzène, les phénols et phénols halogénés, les phosphates et les phosphonates, les hydrocarbures aromatiques et aliphatiques, les zéolytes, l’acide nitrilotriacétique (NTA), etc (consulter l’annexe VII, A du règlement 648/2004/CE).


De codering en klassering die hier werden gebruikt, zijn niet representatief noch voor de interne organisatie van de instellingen, noch als wettelijke verplichting voor de hospitalen.

La codification et la classification adoptées ne sont ici représentatives, ni de l’organisation interne des établissements, ni de l’application de la Loi sur les hôpitaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
verdeling van de supplementen voor keizersnedes: evolutie van de uitgaven binnen het ziekenhuis en tussen de ziekenhuizen (klassering van de ziekenhuizen op basis van het aantal).

Distribution des suppléments pour les césariennes: évolution des dépenses entre et au sein des hôpitaux (hôpitaux sont classés en fonction du nombre) d’accouchements


De bijwerkingen zijn gerangschikt naar frequentie, de meest frequente eerst, gebruik makend van volgende klassering: zeer vaak (≥ 1/10); vaak (≥ 1/100, < 1/10); soms (≥ 1/1,000, < 1/100); zelden (≥ 1/10,000, < 1/1,000) zeer zelden (< 1/10,000), waaronder geïsoleerde rapporten.

Les effets indésirables sont classés selon leur fréquence, en commençant par les plus fréquents, en suivant la convention suivante : très fréquent (≥ 1/10) ; fréquent (≥ 1/100, < 1/10) ; peu fréquent (≥ 1/1.000, < 1/100), rare (≥ 1/10.000, < 1/1.000) ; très rare (1/10.000), y compris cas isolés.


In figuur – Figure 6 wordt de klassering volgens GOLD (ernst luchtwegobstructie) per centrum gegeven GOLD II = obstructief longlijden en FEV1: 50-80%van de voorspelde waarde GOLD III = obstructief longlijden en FEV1: 30-50%van de voorspelde waarde GOLD IV = obstructief longlijden en FEV1: < 30%van de voorspelde waarde No GOLD = geen obstructieve longpathologie

La figuur – Figure 6 reprend la classification GOLD (sévérité de l’obstruction pulmonaire) par centre GOLD II = maladie obstructive et FEV1: 50-80% de la valeur prédite GOLD III = maladie obstructive et FEV1: 30-50% de la valeur prédite GOLD IV = maladie obstructive et FEV1: < 30% de la valeur prédite No GOLD = pas de pathologie pulmonaire obstructive


27.2.2002" (in werking 1.3.2002) " De verstrekkingen 452690 - 452701 en 452712 - 452723 mogen preoperatief bij verzekerden van minder dan 45 jaar slechts vergoed worden bij aanwezigheid van een ernstige cardiorespiratoire aandoening, waarvan de ASA-klassering in het medisch dossier moet bewaard worden" .

27.2.2002" (en vigueur 1.3.2002) " Les prestations 452690 - 452701 et 452712 - 452723 ne peuvent être remboursées en préopératoire pour des assurés de moins de 45 ans qu'en présence d'une affection cardiorespiratoire sévère, dont le classement ASA doit être gardé dans le dossier médical" .


Het is vanzelfsprekend dat deze regionale verdeling ook op andere niveau’s van de ATC-klassering kan worden opgemaakt.

Il est évident que cette répartition régionale peut également être établie à d’autres niveaux du classement ATC.


Voor de lichtst wegende inbreuken (niveau 1), kan de bevoegde administratie (FOD WASO) onmiddellijk overgaan tot een administratieve geldboete, een schuldigverklaring of een klassering zonder gevolg.

Pour les infractions les plus légères (niveau 1), l’administration compétente (SPF ETCS) peut immédiatement procéder à une amende administrative, une déclaration de culpabilité ou un classement sans suite.




D'autres ont cherché : klassering     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klassering' ->

Date index: 2024-10-18
w