Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste bromfiets met drie wielen
Aangepaste motorfiets met drie wielen
Aerofagie
Atypische psychose van de kinderjaren
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Meervoudige psychosomatische stoornis
Mix van drie boompollen van Pharmacia
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Pak met drie stuks bloeddonorset
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van Briquet
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «klachten drie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]










Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de klachten drie à vier weken aanhouden, is onderzoek door de huisarts nodig.

Lorsque les symptômes persistent pendant trois à quatre semaines, un examen médical est nécessaire.


Zo werden in de Brit Med J [2006; 332: 960-1 ] drie patiënten beschreven met terugkerende syncopale episodes tijdens een behandeling met oogdruppels op basis van timolol; de klachten waren reeds enkele jaren aanwezig zonder dat gedacht werd aan de mogelijkheid van bradycardie ten gevolge van timolol; na staken van de oogdruppels verdwenen de klachten.

Ainsi, le Brit Med J [2006; 332: 960-1 ] a décrit les cas de trois patients ayant présenté des épisodes répétitifs de syncope lors d’un traitement par des gouttes ophtalmiques à base de timolol.


Deze score is op zijn beurt de som van drie andere schalen: teruggetrokken gedrag, lichamelijke klachten en angstig/depressief.

Ce score est à son tour la somme des trois autres échelles : comportement retiré, plaintes physiques et angoisse/dépression.


De vragenlijst levert scores op voor drie vaardigheidsschalen (‘activiteiten’, ‘sociaal’ en ‘school’) en volgende probleemschalen: -‘Internaliseren’ (dit is het totaal van de subschalen ‘teruggetrokken’, ‘lichamelijke klachten’ en ‘angstig/depressief’) -‘Externaliseren’ (dit is het totaal van de subschalen ‘delinquent gedrag’ en ‘agressief gedrag’) -‘Totale probleemscore’ (het totaal van de schalen ‘internaliseren’ en ‘externaliseren’ en de subschalen ‘sociale problemen’, ‘denkproblemen’ en ‘aandachtsproblemen’)

Il fournit des scores pour trois échelles d’aptitude (‘activités’, ‘social’ et ‘scolaire’) et pour les échelles de problème suivantes : -‘Internalisation’ (total des sous-échelles ‘solitaire’, ‘plaintes corporelles’ et ‘anxieux/dépressif’)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze score is op zijn beurt de som van drie andere schalen: teruggetrokken gedrag, lichamelijke klachten en angstig/depressief.

Ce score est à son tour la somme des trois autres échelles : comportement retiré, plaintes physiques et angoisse/dépression.


Daardoor is het vrijen niet langer bevredigend. Vanuit medisch standpunt is er sprake van erectiestoornissen wanneer de klachten minstens drie maanden aanhouden en dat een probleem vormt voor u en uw partner.

Au sens médical, il est question de troubles érectiles lorsque ces plaintes persistent au moins pendant trois mois et que cela pose un problème pour vous ou votre partenaire.


Voorgaande hoofdwonden, neurologische of pyschiatrische aandoeningen, regelmatig gebruik van narcotica of psychoactieve geneesmiddelen binnen de zes weken voor de aanvang, pacemaker, gehoorapparaat/implantaat, rokers, mensen met klachten als gevolg van chronische ziekte, zwangerschap, gemiddeld alcoholgebruik van meer dan 10 glazen per week, caffeine gebruik van meer dan 450 mg caffeine per dag (ongeveer 3 tassen), lange afstandsvlucht van meer dan drie tijdszones binnen een maand ervoor.

Blessures antérieures à la tête, affections neurologiques ou pyschiatriques, usage régulier de narcotiques ou de médicaments psychoactifs dans les six semaines avant le début de l’étude, pacemaker, appareil/implant auditif, fumeurs, personnes présentant des plaintes dues à une maladie chronique, grossesse, usage moyen d’alcool de plus de 10 verres par semaine, usage de caféine supérieur à 450 mg caféine par jour (environ 3 tasses), vol de longue distance de plus de trois fuseaux horaires dans le mois précédent.


De vragenlijst levert scores op voor drie vaardigheidsschalen (‘activiteiten’, ‘sociaal’ en ‘school’) en volgende probleemschalen: -‘Internaliseren’ (dit is het totaal van de subschalen ‘teruggetrokken’, ‘lichamelijke klachten’ en ‘angstig/depressief’) -‘Externaliseren’ (dit is het totaal van de subschalen ‘delinquent gedrag’ en ‘agressief gedrag’) -‘Totale probleemscore’ (het totaal van de schalen ‘internaliseren’ en ‘externaliseren’ en de subschalen ‘sociale problemen’, ‘denkproblemen’ en ‘aandachtsproblemen’)

Il fournit des scores pour trois échelles d’aptitude (‘activités’, ‘social’ et ‘scolaire’) et pour les échelles de problème suivantes : -‘Internalisation’ (total des sous-échelles ‘solitaire’, ‘plaintes corporelles’ et ‘anxieux/dépressif’)


w