Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste hindernis
Eerste inenting met pokstof
Eerste lumbale wervel
Eerste maandstonden
Eerste metacarpaal
Eerste zwangerschap
Enkelzijdig
First-pass
Menarche
Met betrekking tot de eerste weken na de geboorte
NNO
Neonataal
O inhalator klaarmaken voor eerste gebruik
Primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht
Primovaccinatie

Traduction de «klaarmaken voor eerste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | NNO | primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | enkelzijdig

Arthrose primaire de la première articulation carpo-métacarpienne:SAI | unilatérale |


secundaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | NNO | secundaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | enkelzijdig

Arthrose secondaire de la première articulation carpo-métacarpienne:SAI | unilatérale |


posttraumatische artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | NNO | posttraumatische artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | enkelzijdig

Arthrose post-traumatique de la première articulation carpo-métacarpienne:SAI | unilatérale |














TRADUCTIONS EN CONTEXTE


o geneesmiddel proef je niet altijd o mond spoelen bij cortico’s. Niet inslikken en niet gorgelen o aantal resterende dosissen controleren o reinigen en bewaren van inhalator o inhalator klaarmaken voor eerste gebruik o DPI niet schudden,pmdi wel schudden 1.1.4 Therapietrouw Belang goede therapietrouw (zelfs indien geen symptomen) Alarmsymptomen:

conditions de rinçage de la bouche ; ne pas avaler et surtout ne pas gargariser o Contrôle du nombre de doses restantes o rinçage et entreposage du dispositif d’inhalation o Préparer l’inhalateur pour l’utilisation suivante o Aérosols doseurs toujours secouer avant emploi 1.1.4 Observance Importance bonne observance (même si aucun symptôme) Symptômes d’alarme:


De plaats van inbrengen klaarmaken De patiënt in positie brengen en het klaarmaken van de plaats van inbrengen gebeuren op dezelfde manier als voor de eerste implantatie.

Préparation du site d’insertion La position du patient et la préparation du site d’implantation sont les mêmes que pour la première implantation.


Voorbereiding van uw nieuwe SYMBICORT Turbohaler inhalator Vooraleer uw nieuwe SYMBICORT Turbohaler inhalator voor de eerste maal gebruikt wordt, moet u hem klaarmaken voor gebruik zoals volgt:

Préparation de votre nouvel inhalateur SYMBICORT Turbohaler Avant d'utiliser votre nouvel inhalateur SYMBICORT Turbohaler pour la première fois, vous devez le préparer à l’utilisation comme suit:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na de eerste opening van de container: Na openen van de injectieflacon of na klaarmaken van de voorgevulde spuit blijft Magnevist 1 onderzoeksdag stabiel.

Après première ouverture du récipient : Après ouverture du flacon ou après préparation de la seringue préremplie, Magnevist reste stable pendant 1 jour d’examen.


De patiënt in positie brengen en de plaats klaarmaken gebeuren op dezelfde manier als wanneer het implantaat voor het eerst werd ingebracht.

La position du patient et la préparation du site sont les mêmes que pour la première insertion.


Na de eerste opening van de container: Na openen van de injectieflacon of na klaarmaken van de voorgevulde spuit blijft Magnevist één onderzoeksdag stabiel.

Après la première ouverture du récipient : Après ouverture du flacon ou après préparation de la seringue préremplie, Magnevist reste stable pendant 1 jour d’examen.


3.3 De voorgevulde pen klaarmaken voor het eerste gebruik:

3.3 Préparation de votre stylo prérempli pour une première utilisation :


6.4. Verwijder nu voorzichtig de binnenbescherming van de naald en gooi deze weg als dit nog niet is gedaan in stap “3.3 De voorgevulde pen klaarmaken voor het eerste gebruik” bij het verwijderen van lucht.

6.4 Enlevez précautionneusement le capuchon intérieur de l’aiguille et jetez-le, si cela n’a pas encore été fait à l’étape 3.3 « Préparation de votre stylo prérempli pour une première utilisation » lors de l’élimination de l’air.




D'autres ont cherché : eerste hindernis     eerste inenting met pokstof     eerste lumbale wervel     eerste maandstonden     eerste metacarpaal     eerste zwangerschap     enkelzijdig     first-pass     menarche     neonataal     primovaccinatie     klaarmaken voor eerste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klaarmaken voor eerste' ->

Date index: 2023-04-18
w