Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kinesitherapeutisch dossier werd reeds » (Néerlandais → Français) :

Het kinesitherapeutisch dossier werd reeds ingevoerd bij voormeld koninklijk besluit van 18 december 2002.

Le dossier de kinésithérapie avait déjà été instauré par l’arrêté royal précité du 18 décembre 2002.


Dat men bij de invoering van het kinesitherapeutisch dossier wel degelijk de bedoeling had om het verstrekkingenregister af te schaffen blijkt uit het feit dat in de alinea’s die volgen op de beschrijving van het individueel dossier van de kinesitherapie tot twee keer toe de afschaffing van het verstrekkingenregister in het vooruitzicht werd gesteld.

Le fait que l’on envisage par deux fois la suppression du registre de prestations dans les alinéas qui suivent la définition du dossier individuel de kinésithérapie montre bien que telle était l’intention lorsqu’on a créé le dossier de kinésithérapie.


Voor de toepasselijke «stof-PT» combinatie(s) werd reeds in het kader van het review programma een volledig dossier ingediend bij de rapporterende lidstaat én dit dossier werd al ontvankelijk verklaard.

Pour la ou les combinaison(s) de «substances-TP» applicable(s), un dossier complet a déjà été introduit auprès de l'État membre rapporteur et ce dossier a déjà été déclaré recevable dans le cadre du programme d'examen.


Het is immers noodzakelijk om te evolueren naar een automatische gegevensinzameling zonder dat er opnieuw gegevens moeten worden ingebracht en waarbij de voorheen, onder meer in de medische dossiers ingebrachte gegevens kunnen worden opgehaald. Dit werd reeds bepaald door de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer in haar advies nr. 38/2013 van 4 september 2013 met betrekking tot een adviesaanvraag betreffende een ontwerp van koninklijk besluit houdende bepaling van de re ...[+++]

Il est en effet nécessaire, comme l’a déjà précisé la Commission de la protection de la vie privée dans son avis n°38/2013 du 4 septembre 2013 concernant une demande d’avis relatif à un projet d’arrêté royal précisant les règles selon lesquelles certaines données d’urgence doivent être communiquées au ministre compétent en matière de Santé publique 11 , d’évoluer vers une collecte de données automatique, sans aucun encodage, récupérant les données préalablement encodées notamment dans les dossiers médicaux des patients.


De gids werd reeds gevalideerd door de cel " Validatie Gidsen" van het FAVV overeenkomstig de voorschriften vastgelegd in artikel 9 en bijlage III van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende de autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen (Dossier G-015).

Le guide a déjà été évalué par la cellule " Validation des Guides" de l'AFSCA conformément aux prescriptions stipulées à l'article 9 et à l'annexe III de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire (Dossier G-015).


Er moet dus een nieuw dossier worden ingediend bij het ziekenfonds voor een hoorapparaat dat niet voldoet aan deze minimumkarakteristieken en dat nog niet werd afgeleverd vóór 1 augustus maar waarvoor wel reeds een akkoord werd gegeven door de adviserend geneesheer.

Un nouveau dossier devra donc être introduit auprès de la mutualité pour un appareil auditif qui ne répond pas à ces caractéristiques minimales et qui n’a pas été délivré avant le 1 er août mais pour lequel le médecin-conseil a déjà donné son accord.


Wat het eerste geval betreft, wees de Nationale Raad reeds in zijn advies van 16 september 2000 dat gepubliceerd werd in zijn Tijdschrift op de noodzaak van een splitsing van het individueel dossier in verschillende onderdelen zoals bepaald in het besluit [Koninklijk besluit van 24 juni 1999 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 2 december 1982 houdende vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning van rust- en ver ...[+++]

Pour le premier cas, dans son avis paru dans son Bulletin du 16 septembre 2000, le Conseil national s’est déjà exprimé sur la nécessité d’une séparation du dossier individualisé en parties distinctes comme l’arrêté le prévoit (Arrêté royal du 24 juin 1999 modifiant l'arrêté royal du 2 décembre 1982 fixant les normes pour l'agrément spécial des maisons de repos et de soins (Moniteur belge du 29 février 2000)) avec mise en place du dossier médical proprement dit.


Reeds in 2004 en vervolgens in 2005 werd verder gewerkt aan de herstructurering van de databank (deel 1), waardoor, na koppeling met deel 2, de interactieve dienst “indienen van dossiers”, zal kunnen gerealiseerd worden.

En 2004 déjà et ensuite en 2005, la restructuration de la banque de données s’est poursuivie (volet 1) si bien qu’après l’association avec le volet 2 le service interactif « introduction de dossiers » pourra être mis en place.


150. FEBEV wenst geïnformeerd te worden of in het overleg met de FOD Volksgezondheid de Belgische situatie reeds werd uitgeklaard en vraagt in dit dossier rekening te houden met de standpunten van de andere Lidstaten, teneinde het bewakingsprogramma tussen de Lidstaten zo eenvormig mogelijk aan te passen (althans “eenvormigheid tussen de 15” en een aangepast bewakingsprogramma voor de nieuwe Lidstaten).

150. Febev souhaite savoir si la concertation avec le SPF Santé publique a déjà permis d’éclaircir la situation belge et demande de tenir compte des points de vue d’autres Etats-membres dans ce dossier, afin que l’adaptation du programme de surveillance puisse être la plus uniforme possible entre les Etats-membres (du moins « uniformisation entre les 15 » et un programme de surveillance adapté pour les nouveaux Etats-membres).


Een eerste advies werd voor dit dossier reeds geuit door de Hoge Gezondheidsraad (permanente werkgroepen 4/1&2) tijdens zijn zitting van 1 oktober 2003 waarvan de notulen op 29 oktober 2003 goedgekeurd werden.

Ce dossier a déjà fait l’objet d’un premier avis émis par le Conseil Supérieur d’Hygiène (groupes de travail permanents 4/1&2) lors de sa séance du 1 er octobre 2003 dont le compte rendu a été approuvé le 29 octobre 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinesitherapeutisch dossier werd reeds' ->

Date index: 2023-02-21
w