Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternerende hemiplegie van kinderjaren
Chronische pneumonitis in kinderjaren
Goedaardige paroxysmale torticollis in kinderjaren
Tijdelijke erytroblastopenie in kinderjaren

Traduction de «kinderjaren moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.






snel aanvangende obesitas in kinderjaren, hypothalamische disfunctie, hypoventilatie, autonome ontregeling-syndroom

syndrome d'obésité infantile d'installation rapide-dysfonctionnement hypothalamique-hypoventilation-dysautonomie


autosomaal recessieve lagere motorische neuronziekte met aanvang in kinderjaren

maladie du motoneurone inférieur autosomique récessive de l'enfance






encefalopathie in kinderjaren door thiaminepyrofosfokinasedeficiëntie

encéphalopathie de l'enfant par déficit en thiamine pyrophosphokinase


STING-geassocieerde vasculopathie met begin in kinderjaren

vasculopathie associé au STING avec apparition dans la petite infance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omwille van het aanzienlijk risico op doxorubicine-geïnduceerde cardiotoxiciteit tijdens de kinderjaren moeten sommige maximale cumulatieve dosissen die afhangen van de jonge leeftijd van de patiënten toegepast worden.

En raison du risque important de cardiotoxicité induite par la doxorubicine durant l’enfance, il faut utiliser certaines posologies cumulatives maximales, déterminées sur base de l’âge des patients.


Pediatrische patiënten: Omwille van het aanzienlijk risico op doxorubicine-geïnduceerde cardiotoxiciteit tijdens de kinderjaren moeten sommige maximale cumulatieve dosissen die afhangen van de leeftijd van de patiënten toegepast worden.

Population pédiatrique : En raison du risque important de cardiotoxicité induite par la doxorubicine durant l’enfance, il faut utiliser certaines posologies cumulatives maximales, déterminées sur base de l’âge des patients.


Bij patiënten die mogelijk tijdens hun kinderjaren met groeihormoon werden behandeld tot hun finale lengte werd bereikt, zou het tekort aan groeihormoon opnieuw moeten geëvalueerd worden na de fusie van de epifysen, vooraleer eventueel de substitutiebehandeling gestart wordt met de aanbevolen dosis voor volwassenen.

Les patients qui auraient été traités par hormone de croissance durant leur enfance jusqu'à obtention de la taille finale devraient être l'objet d'une réévaluation du déficit en hormone de croissance après fusion des épiphyses, avant que le traitement de substitution ne soit éventuellement initié à la dose recommandée pour l'adulte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderjaren moeten' ->

Date index: 2021-03-28
w