Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm

Traduction de «kinderen uit verschillende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragssto ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) met een in alle opzichten belangrijke stoornis in de omgang met andere kinderen. | Neventerm: | agressieve stoornis, niet in groepsverband | gedragsstoornis, solitaire agressieve vorm

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif persistant (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), associé à une altération significative et globale des relations avec les autres enfants. | Trouble (des):agressif, type mal socialisé | conduites, type solitaire-agressif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Resistentie komt ook voor bij personen die nog nooit antibiotica hebben ingenomen: auteurs hebben aangetoond dat de darmflora van kinderen uit verschillende continenten die nog nooit antibiotica toegediend hebben gekregen E. coli bevat die tegen verschillende moleculen resistent zijn. De resistentiegraad is daarbij gecorreleerd met het gebruik van antibiotica in hun geboortestad (13).

Les résistances touchent aussi les personnes n'ayant jamais reçu d'antibiotiques, des auteurs ayant mis en évidence dans la flore intestinale d'enfants n'ayant jamais reçu d'antibiotique et vivant sur différents continents une proportion d'E. coli résistants à différentes molécules, avec un taux de résistance corrélé à l'emploi des antibiotiques dans leur ville d'origine (13).


het bijzonder AOT bij de rechthebbenden vermeld in artikel 3, en, zo zij ook kinderen onder haar rechthebbenden telt, ook een pediater met speciale interesse in de kinderpneumologie of in het aspect beademing in het algemeen en in het bijzonder AOT bij kinderen. b) een équipe die bestaat uit verschillende gediplomeerde zorgverleners, verpleegkundigen of

et en particulier d’AVD chez les bénéficiaires mentionnés à l’article 3, et, s’il compte aussi des enfants parmi ses bénéficiaires, un pédiatre avec intérêt particulier en pneumologie pédiatrique ou en l’aspect ventilation en général, et plus particulièrement en AVD chez des enfants. b) une équipe composée de plusieurs dispensateurs de soins diplômés, infirmiers/infirmières ou autres, avec une expérience en matière de soins de patients avec une insuffisance respiratoire chronique, sous ventilation en général et sous AVD en particulier. c) un membre du personnel techniquement formé pour la gestion, la mise à disposition,


Een recent rapport (27 oktober 2003) van de Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA) bericht over de preliminaire resultaten van een analyse door de FDA van de studies uitgevoerd bij kinderen met 8 verschillende antidepressiva (citalopram, fluoxetine, fluvoxamine, mirtazapine, nefazodon, paroxetine, sertraline en venlafaxine): hoewel een causaal verband niet duidelijk vaststaat, is het op dit ogenblik niet mogelijk om een verhoogd risico van zelfmoordgedachten door deze antidepressiva bij kinderen uit te sluiten**.

Un rapport récent (27 octobre 2003) de la Food and Drug Administration (FDA) américaine annonce les résultats préliminaires d’une analyse qu’elle a effectuée d’études réalisées chez des enfants avec 8 antidépresseurs différents (citalopram, fluoxétine, fluvoxamine, mirtazapine, néfazodone, paroxétine, sertraline et venlafaxine): bien qu’un lien causal n’ait pas été clairement établi, un risque accru de tendances suicidaires liées à la prise d’antidépresseurs chez l’enfant ne peut être exclu pour le moment**.


De studie “Residential exposure to pesticides and childhood leukaemia : a systematic review and meta-analysis” wilde een onderlinge vergelijking maken tussen gegevens uit gepubliceerde studies en uit verschillende landen over de huiselijke blootstelling aan pesticiden en het voorvallen van leukemie bij kinderen, en zo het risico inschatten.

Le but de l'étude « Residential exposure to pesticides and childhood leukaemia : A systematic review and meta-analysis » était de comparer entre elles des données provenant d’études publiées et émanant de plusieurs pays sur l'exposition domestique aux pesticides et l’apparition de la leucémie chez l'enfant, et d'obtenir ainsi une estimation du risque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onderzoekers van de UCL hebben voor dit project cijfergegevens van studies uit verschillende landen over pesticiden en leukemie bij kinderen met elkaar vergeleken.

Pour ce projet, les chercheurs de l'UCL ont comparé entre elles des données chiffrées provenant d'études dans différents pays sur les pesticides et la leucémie chez l'enfant.


Om de methode tot andere patiëntentypes uit te breiden (met name kinderen en tieners, patiënten met een psychose, met borderline-pathologie, met perverse neigingen, met verschillende soorten verslaving of met compulsief misdadig gedrag) hebben de opvolgers van Freud verschillende psychoanalytisch georiënteerde psychotherapieën ontwikkeld (die tegenwoordig gekend zijn als psychodynamische psychotherapieën, psychoanalytische psychotherapieën, psychoanalyse toegepast op de instellingspraktijk) die zich meer richten op de genezing en op d ...[+++]

Dans le souci d’élargir la méthode à d’autres types de patients (notamment, aux enfants et aux adolescents, aux psychotiques, aux pervers et aux borderlines, aux patients souffrants de diverses assuétudes ou ne pouvant s’abstenir de comportements délinquants), les successeurs de Freud ont créé diverses psychothérapies d’orientation psychanalytique (désignées notamment aujourd’hui par les termes de psychothérapies psychodynamiques, psychothérapies psychanalytiques, psychanalyse appliquée à la thérapeutique ou à la pratique en institution), plus centrées sur la guérison et sur l’accompagnement soignant du patient – abandonnant le divan ina ...[+++]


Uit klinische onderzoeken met quetiapine is gebleken dat, naast het bekende veiligheidsprofiel dat voor volwassenen is vastgesteld (zie rubriek 4.8), bepaalde ongewenste voorvallen vaker optraden bij kinderen en adolescenten dan bij volwassenen (toegenomen eetlust, verhoging van serumprolactine, braken, rhinitis and syncope of kunnen verschillende gevolgen hebben vor kinderen en volwassenen,extrapiramidale symptomen).

Des essais cliniques avec de la quétiapine ont démontré qu’en plus du profil de sécurité connu identifié chez des adultes (voir rubrique 4.8), certains effets indésirables survenaient à une fréquence supérieure chez les enfants et les adolescents par rapport aux adultes (augmentation de l’appétit, élévation de la prolactine sérique, vomissements, rhinites, syncope ou pouvaient avoir différentes implications chez les enfants et les adolescents, symptômes extrapyramidaux) et l’un d’entre eux, non observé au préalable dans des études sur adultes, a été identifié (augmentation de la tension artérielle).


Bij de mens: bij kinderen geboren uit epileptische moeders die behandeld werden met valproaat, werd een stijgend optreden van lichte en ernstige aangeboren misvormingen gerapporteerd, waaronder craniofaciale afwijkingen, misvormde ledematen, cardiale afwijkingen, hypospadie en meervoudige misvormingen m.b.t. verschillende lichaamssystemen.

Chez l’être humain : chez les enfants issus d’une mère épileptique traitée par valproate, on a rapporté une fréquence accrue de malformations congénitales légères et sévères, incluant des anomalies craniofaciales, des malformations des membres, des anomalies cardiaques, un hypospadias et des malformations multiples au niveau des différents systèmes d’organes.


Uit de vragenlijst bleek dat 30% van de moeders en 20% van de kinderen verschillende malen per week vis consumeerden.

Le questionnaire a révélé que 30 % des mères et 20 % des enfants consommaient du poisson plusieurs fois par semaine.


De niet-specifieke definitie van RS impliceert logischerwijze dat de Amerikaanse en Britse patiënt-controle studies uit de jaren 1980, die een causaal verband suggereerden met acetylsalicylzuur, uitgevoerd werden op een reeks kinderen met totaal verschillende aandoeningen.

Le manque de spécificité de la définition du syndrome de Reye a comme conséquence logique que les études cas-témoins américaines et britanniques réalisées dans les années ’80, qui suggéraient un lien causal avec l’acide acétylsalicylique, ont été effectuées chez des enfants présentant des affections totalement différentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen uit verschillende' ->

Date index: 2023-01-31
w