Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kinderen lijkt de gevoeligheid " (Nederlands → Frans) :

Bij zuigelingen en kinderen lijkt de gevoeligheid voor door anthracyclines geïnduceerde cardiotoxiciteit groter te zijn, en moet een periodische, langdurige evaluatie van de hartfunctie worden uitgevoerd.

Chez les nourrissons et les enfants, il semble que la sensibilité à la cardiotoxicité induite par des anthracyclines soit plus importante, et une évaluation périodique à long terme de la fonction cardiaque doit être réalisée.


De reactie op de behandeling en het verloop van acute myeloblastenleukemie (AML) bij kinderen lijkt verschillend te zijn van deze bij volwassenen (18-20) Talrijke studies tonen aan dat bij een gelijkaardig behandelingsschema, de effectiviteit hoger is bij kinderen dan bij volwassenen.

La réponse au traitement et l'évolution de la leucémie myéloblastique aiguë (LMA) chez l'enfant semblent différentes de celles des adultes (18-20).


Het bijwerkingenprofiel voor kinderen lijkt overeen te komen met dat wat bij volwassen patiënten wordt gezien.

Le profil des effets indésirables chez les patients pédiatriques semble être comparable à celui observé chez les adultes.


Pediatrische patiënten Het bijwerkingenprofiel voor kinderen lijkt overeen te komen met dat wat bij volwassen patiënten wordt gezien.

Le profil des effets indésirables chez les enfants et adolescents semble être comparable à celui observé chez les adultes.


Kinderen kunnen een gevoeligheid vertonen voor de inactieve bestanddelen van Temesta (zie rubriek “Gebruik Temesta niet”).

Les enfants peuvent présenter une sensibilité aux composants inactifs de Temesta (voir rubrique " N'utilisez jamais Temesta" ).


Kinderen Na correctie voor lichaamsgewicht lijkt de klaring (L/uur/kg) bij pediatrische patiënten 82% hoger te zijn bij kinderen van 2 tot 5 jaar en 25% hoger bij kinderen van 6 tot 10 jaar, vergeleken met kinderen van 11 tot 16 jaar, bij wie de klaring waarschijnlijk sterk lijkt op die van volwassenen.

Enfants Après ajustement en fonction du poids corporel, chez les patients pédiatriques, la clairance (l/h/kg) semble être de 82 % plus importante chez les enfants de 2 à 5 ans et de 25 % plus importante chez ceux de 6 à 10 ans, par comparaison aux enfants de 11 à 16 ans, chez qui la clairance est susceptible d’être la même que chez les adultes.


- Bij kinderen van minder dan 6 jaar: het gebruik bij kinderen van minder dan 6 jaar is voorbehouden voor zeldzame, specifieke indicaties, volgens de beslissing en onder toezicht van een specialist (pediater, neuropediater, psychiater, neuroloog, anesthesist, specialist intensieve zorgen); Kinderen vertonen een verhoogde gevoeligheid voor de effecten van benzodiazepines op het centraal zenuwstelsel.

- chez les enfants de moins de 6 ans: l'utilisation chez les enfants de moins de 6 ans est réservée à de rares indications spécifiques, après décision et sous surveillance d'un spécialiste (pédiatre, neuropédiatre, psychiatre, neurologue, anesthésiste, spécialiste en soins intensifs).


Over de gevoeligheid van zeer kleine kinderen is immers weinig bekend (Passchier- Vermeer, 2001), maar een hogere gevoeligheid valt niet uit te sluiten.

La sensibilité des très jeunes enfants est d’ailleurs une matière très peu connue (Passchier-Vermeer, 2001) mais une sensibilité plus élevée n’est pas à exclure.


Die metabolisatie bij de eerste passage lijkt bij de vrouw minder uitgesproken dan bij de man, wat als een van de redenen wordt aangehaald voor de grotere gevoeligheid voor alcohol bij de vrouw.

Cette métabolisation lors du premier passage semble plus lente chez la femme que chez l’homme, Cela pourrait expliquer la sensibilité accrue à l’alcool de la femme par rapport à l’homme.


Rekening gehouden met de specifieke gevoeligheid van het ongeboren kind en jonge kinderen (< 6 jaar) voor de effecten van de meeste xenobiotica, de relatief moeilijk op te sporen schadelijke effecten bij deze specifieke groepen en rekening gehouden met het onvolledig karakter van de kennis in dit domein, acht de HGR het voorzichtig aan te bevelen de blootstelling van zwangere vrouwen en jonge kinderen aan alle xenobiotica met inbegrip van biociden zo veel mogelijk te vermijden.

Compte tenu de la sensibilité particulière de l’enfant à naître et du jeune enfant (< 6 ans) aux effets de la plupart des xénobiotiques, de la relative difficulté de dépister des effets délétères dans ces groupes particuliers, et tenant compte du caractère fragmentaire des connaissances dans le domaine, le CSS estime prudent de recommander à la femme enceinte et aux jeunes enfants d’éviter autant que possible l’exposition à tous les xénobiotiques, en ce compris les biocides.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen lijkt de gevoeligheid' ->

Date index: 2021-06-21
w