Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Traduction de «kinderen kunnen gevoeliger » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations avec les adultes sont souvent marquées par une absence d'inhibition s ...[+++]


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook sympt ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardi ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kinderen kunnen gevoeliger zijn voor centrale effecten dan volwassenen.

Les enfants peuvent être plus sensibles que les adultes aux effets sur le système nerveux central.


Gebruik bij kinderen Kinderen kunnen grotere hoeveelheden coricosteroïden absorberen (omwille van de hoge verhouding lichaamsoppervlak/gewicht); ze zijn dus gevoeliger voor systemische effecten (zie rubriek 4.8 “Bijwerkingen”).

Utilisation chez les enfants Les enfants peuvent résorber de plus grandes quantités de corticoïdes (à cause du rapport élevé surface corporelle/poids); ils sont donc plus sensibles aux effets systémiques (voir la rubrique 4.8 " Effets indésirables" ).


Kinderen kunnen grotere hoeveelheden corticosteroïden absorberen en zijn dus gevoeliger voor systemische effecten, zelfs als ze minder dan 30 g per week gebruiken.

Les enfants peuvent résorber de plus grandes quantités de corticoïdes; ils sont donc plus sensibles aux effets systémiques même s'ils utilisent moins de 30 g par semaine.


Voorzichtigheid is geboden bij gebruik van Oxybutynine Mylan Tabletten bij zwakke ouderen en kinderen, die gevoeliger kunnen zijn voor de effecten van oxybutynine, en bij patiënten met een autonome neuropathie, ernstige afwijkingen van de gastro-intestinale motiliteit en lever- of nierlijden (zie rubriek 4.3).

Oxybutynine Mylan comprimés doit être utilisé avec prudence chez les patients âgés et fragiles et chez les enfants, qui peuvent être plus sensibles aux effets de l’oxybutynine, ainsi que chez les patients souffrant de neuropathie autonome, de troubles sévères de la motilité gastro-intestinale et d’affections hépatiques ou rénales (voir rubrique 4.3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pediatrisch gebruik Kinderen kunnen grotere hoeveelheden corticosteroïden resorberen (vanwege de grote lichaamsoppervlakte in verhouding tot het gewicht); ze zijn dus gevoeliger voor systemische effecten (zie rubriek " Bijwerkingen" ).

Utilisation pédiatrique Les enfants peuvent résorber de plus grandes quantités de corticoïdes (à cause du rapport élevé surface corporelle/poids); ils sont donc plus sensibles aux effets systémiques (voir la rubrique " Effets indésirables" ).


Pediatrisch gebruik Kinderen kunnen grotere hoeveelheden corticosteroïden resorberen (vanwege de grote lichaamsoppervlakte in verhouding tot het gewicht); zij zijn dus gevoeliger voor systemische effecten (zie rubriek " Ongewenste effecten" ).

Utilisation pédiatrique Les enfants peuvent résorber de plus grandes quantités de corticoïdes (à cause du rapport élevé surface corporelle/poids); ils sont donc plus sensibles aux effets systémiques (voir rubrique " Effets indésirables" ).


Volwassenen en kinderen kunnen na een overdosis orale contraceptiva de volgende symptomen vertonen: misselijkheid, braken, gevoelige borsten, slaperigheid, buikpijn, moeheid.

Chez les adultes et les enfants, les symptômes d’un surdosage en contraceptifs oraux peuvent inclure : nausées, vomissements, tension mammaire, somnolence, douleur abdominale, somnolence/fatigue ; une hémorragie vaginale peut survenir chez les femmes et les filles.


Heel zelden kunnen volwassenen en kinderen ouder dan een jaar gevoelig worden voor infantiel botulisme, na een behandeling met breed spectrum antibiotica, een darmchirurgie, een inflammatoire darmziekte of een beenmergtransplantatie.

Très rarement des adultes et des enfants de plus d’un an peuvent devenir sensibles au botulisme infantile, après un traitement par des antibiotiques à large spectre, une chirurgie intestinale, une maladie inflammatoire de l’intestin ou après greffe de moelle.


Het Wetenschappelijk Comité wijst erop dat een hoog gevoeligheidsniveau zou moeten worden toegekend aan sommige openbare instellingen die gevoelige personen kunnen bevatten (kinderen, ouderen).

Le Comité scientifique fait remarquer qu’un niveau de sensibilité élevé devrait être attribué à certaines collectivités pouvant accueillir des personnes sensibles (enfants, personnes âgées).




D'autres ont cherché : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     kinderen kunnen gevoeliger     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen kunnen gevoeliger' ->

Date index: 2024-06-09
w