Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling in volledig normaal geval
Gezondheidspromotie voor kinderen
Neventerm

Traduction de «kinderen in geval » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragssto ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzette ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé




educatie over nemen van veiligheidsmaatregelen voor kinderen

enseignement sur les mesures de sécurité de l'enfant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De sociale dienst heeft personeelsleden of hun hele gezin moeten helpen in een crisissituatie, in geval van spanningen tussen echtgenoten, tussen ouders en kinderen, in geval van afwijkend gedrag.

Le service social a été amené à aider l’agent lui-même ou l’entièreté de sa famille, face à une situation de crise, lors de tensions entre conjoints, entre parents et enfants, lors de comportements déviants.


De vaccinatie tegen rubella heeft tot doel de preventie van de congenitale afwijkingen en de vertraagde ontwikkeling bij kinderen in geval van besmetting van de moeder tijdens de eerste drie maanden van de zwangerschap.

La vaccination contre la rubéole a pour objectif de prévenir les malformations congénitales et les retards de développement survenant chez des enfants nés de mères infectées au cours des trois premiers mois de la grossesse.


- de optimale overdracht naar tijdelijke of permanente onthaalstructuren van de gezonde of zieke kinderen in geval van verslechtering van de ziektetoestand of overlijden van één of beide ouders;

- le transfert optimal vers des structures d'accueil temporaires ou permanentes des enfants sains ou malades en cas de détérioration de l'état de santé ou de décès d'un ou des deux parents;


- Bij kinderen van 6 maand tot 2 jaar, enkel in geval van een slechte algemene toestand of in geval van verslechtering of geen verbetering van de symptomen na 48 uur.

- Chez les enfants de 6 mois à 2 ans, uniquement en cas de mauvais état général ou en cas d’aggravation ou d’absence d’amélioration des symptômes après 48 heures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Kinderen ouder dan 2 jaar: in geval er geen verbetering optreedt na 3 dagen, wanneer recidieven optreden binnen de 12 maand of in geval van gewijzigde algemene toestand.

- Enfants de plus de 2 ans: en l’absence d’amélioration après 3 jours, en cas de récidives dans les 12 mois ou en cas d’altération de l’état général.


De bestaande initiatieven voor kinderen met kanker zijn momenteel uitsluitend afhankelijk van fondsenverwering In geval van herschikking van financiële middelen wordt met aandrang gevraagd de bestaande kinder-projecten, waar concreet gewerkt wordt vanuit een holistische visie inzake zorg voor zwaar zieke kinderen, te valideren.

Les initiatives actuelles en faveur de patients cancéreux dépendent exclusivement de fonds récoltés. En cas de réaménagement des moyens financiers, il est instamment demandé de valider les projets actuels en faveur des enfants, des projets qui opèrent concrètement à partir d’une vision holistique en matière de dispensation de soins aux enfants gravement malades.


In geval van latere correctieve chirurgie zoals beschreven in punt B., 1., wordt de verzekeringstegemoetkoming beperkt tot 3 basisverstrekkingen, per hoofdgroep, per 12 maanden, voor de volwassenen en tot 4 basisverstrekkingen, per hoofdgroep, per 12 maanden, voor de kinderen”.

En cas de chirurgie corrective tardive telle que décrite au point B., 1., l’intervention de l’assurance se limite à 3 prestations de base, par groupe principal, par 12 mois, pour les adultes et à 4 prestations de base, par groupe principal, par 12 mois, pour les enfants”.


Er is steeds een band van verwantschap of aanverwantschap tussen het kind en de gerechtigde vereist, behalve in één geval: de kinderen die hun hoofdverblijfplaats in België hebben en niet geviseerd zijn onder de punten a) tot e), voor wie de gerechtigde, de echtgenoot van de gerechtigde of de samenwonende of ascendent ten laste van de gerechtigde, instaat voor het onderhoud in de plaats van de vader, moeder of andere persoon die zulks normaal zou moeten doen (art. 123, 3, f)).

Un lien de parenté ou d’alliance est toujours exigé entre l’enfant et le titulaire, sauf dans un cas : les enfants qui ont leur résidence principale en Belgique et qui ne sont pas visés aux points a) à e) dont le titulaire, son conjoint ou cohabitant, ou son ascendant à charge assume l’entretien en lieu et place du père, de la mère ou de toute autre personne à laquelle incombe normalement cette charge (art. 123, 3, f)).


mantelzorgers (zeker ook naar jonge mantelzorgers b.v. in het geval van KOPP kinderen).

et des aidants naturels (très certainement ceux des jeunes aidants naturels, par exemple dans le cas d’enfants de parents ayant des problèmes psychiatriques).


Bovendien kunnen zij aanspraak maken op een opvanguitkering in het geval kinderen, buiten hun wil, afwezig zijn (wijziging van de besluitwet van 28.12.1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders door de programmawet(II) van 24.12.2002).

En outre, ils peuvent prétendre à une indemnité d'accueil au cas où des enfants seraient absents et ceci, indépendamment de leur volonté (modification de l'arrêté-loi du 28.12.1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs par la loi-programme (II) du 24.12.2002).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen in geval' ->

Date index: 2024-07-30
w