Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Traduction de «kinderen hebben echter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, oud ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Farmacokinetische gegevens afkomstig van onderzoek bij kinderen hebben echter aangetoond dat de plasmaconcentraties bosentan bij kinderen gemiddeld lager waren dan bij volwassen patiënten en niet werden verhoogd door de dosis Tracleer verder te verhogen dan tot tweemaal daags 2 mg/kg lichaamsgewicht (zie rubriek 5.2).

Toutefois, des études pharmacocinétiques réalisées chez des enfants ont montré des concentrations plasmatiques du bosentan en moyenne inférieure par rapport à l’adulte ainsi que l’absence d’augmentation des concentrations plasmatiques lorsque la dose administrée de Tracleer était supérieure à 2mg/kg de poids corporel deux fois par jour (voir rubrique 5.2).


De meeste epidemiologische studies hebben echter noch een verhoogd risico van aangeboren defecten bij kinderen van vrouwen die voorafgaand aan de zwangerschap COC’s gebruikten, noch teratogene effecten bij het onbedoeld innemen van COC’s in het begin van een zwangerschap aangetoond.

Toutefois, la majorité des études épidémiologiques n’ont pas révélé de risque accru d’anomalies congénitales chez les enfants nés de femmes ayant utilisé des COC avant la grossesse, ni d’effet tératogène en cas de prise accidentelle de COC en début de grossesse.


De meeste epidemiologische studies hebben echter noch een toegenomen risico voor aangeboren afwijkingen aangetoond bij kinderen van wie de moeder vóór de zwangerschap een COAC had gebruikt, noch een teratogeen effect wanneer de COAC’s onbedoeld tijdens de vroege zwangerschap waren gebruikt.

La plupart des études épidémiologiques n’ont cependant révélé ni risque accru d’anomalies congénitales chez les enfants dont la mère avait utilisé un COC avant la grossesse, ni effet tératogène lorsque les COC avaient été pris par inadvertance en début de grossesse.


Uitgebreide epidemiologische onderzoeken hebben echter getoond dat er noch een toegenomen risico is van aangeboren afwijkingen bij kinderen van wie de moeder voor de zwangerschap anticonceptieve pillen gebruikte, noch enig teratogeen effect bij onbedoeld innemen van anticonceptieve pillen in de vroege zwangerschap.

Néanmoins, la plupart des études épidémiologiques n’ont révélé ni risque accru d’anomalies congénitales chez les enfants nés de mères ayant utilisé des contraceptifs oraux combinés avant la grossesse, ni effets tératogènes lorsque des contraceptifs oraux combinés avaient été pris par erreur en début de grossesse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meeste epidemiologische studies hebben echter geen toegenomen risico van aangeboren afwijkingen aangetoond bij kinderen van wie de moeder vóór de zwangerschap orale contraceptiva hadden ingenomen, noch een teratogeen effect bij onbedoeld gebruik van orale contraceptiva in het begin van de zwangerschap.

Néanmoins, la plupart des études épidémiologiques n’ont révélé aucun risque accru de malformations congénitales chez les enfants issus de femmes ayant pris des pilules contraceptives avant la grossesse, ni aucun effet tératogène en cas de prise non intentionnelle de pilules contraceptives au début de la grossesse.


Uitgebreide epidemiologische studies hebben echter geen toegenomen risico van aangeboren afwijkingen aangetoond bij kinderen van wie de moeder vóór de zwangerschap orale contraceptiva hadden ingenomen, noch een teratogeen effect bij onbedoeld gebruik van orale contraceptiva in het begin van de zwangerschap.

Néanmoins, de vastes études épidémiologiques n’ont révélé aucun risque accru de malformations congénitales chez les enfants issus de femmes ayant pris des pilules contraceptives avant la grossesse, ni aucun effet tératogène en cas de prise non intentionnelle de pilules contraceptives au début de la grossesse.


Bij de verwezenlijking van de regeringsbeslissing om vanaf 1 januari 2008 de kleine risico’s te integreren in de verplichte verzekering voor zelfstandigen, zullen de kinderen van een zelfstandige echter dezelfde rechten op geneeskundige verzorging hebben als de kinderen van een werknemer.

Par la concrétisation de la décision gouvernementale d'intégrer les petits risques dans l'assurance obligatoire pour les indépendants à partir du ler janvier 2008, les enfants d'un indépendant auront les mêmes droits aux soins de santé que les enfants d'un salarié.


De C max is echter omgekeerd proportioneel aan het lichaamsgewicht van de patiënt en daarom kunnen kleine kinderen aan het eind van de infusie een hogere C max hebben dan een gemiddeld kind van 40 kg die dezelfde dosis clofarabine per m 2 krijgt toegediend.

Par contre, la C max est inversement proportionnelle au poids du patient et, par conséquent, les enfants de faible poids pourront présenter une C max plus élevée au terme de la perfusion par rapport à un enfant « typique » de 40 kg ayant reçu la même dose de clofarabine par m².


Dit zal echter in bijna alle gevallen betrekking hebben op kinderen.

Cela concernera cependant des enfants dans la quasi-totalité des cas.


De vorming van inhibitoren wordt echter vaak waargenomen bij kinderen met hemofilie die een factor VIIIsubsitutietherapie ondergaan. Gevalsstudies hebben het succesvolle gebruik van FEIBA aangetoond in de jonge leeftijdsgroep.

Cependant, la formation d’inhibiteur est un événement courant chez les enfants hémophiles suivant une thérapie de remplacement de facteur VIII. Des études de cas ont démontré l’utilisation efficace de FEIBA chez le groupe des jeunes patients.




D'autres ont cherché : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     kinderen hebben echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen hebben echter' ->

Date index: 2023-04-01
w