Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kinderen die jonger zijn dan 6 maanden zal midazolam zeer » (Néerlandais → Français) :

Bij kinderen die jonger zijn dan 6 maanden zal midazolam zeer voorzichtig gedoseerd worden, precies tot er een voldoende effect is bereikt.

Chez les enfants de moins de 6 mois, le midazolam sera administré précautionneusement, jusqu’à obtention de l’effet exact souhaité.


Kinkhoest is vooral bij zuigelingen jonger dan 6 maanden gevaarlijk; het verdient daarom de voorkeur de vaccinatie op zeer jonge leeftijd uit te voeren (eerste dosis op 8 weken, ook bij prematuur geboren kinderen).

La coqueluche est une maladie qui est surtout dangereuse chez les nourrissons de moins de 6 mois; il est dès lors préférable d'effectuer cette vaccination dès le plus jeune âge (première dose à l'âge de 8 semaines, y compris chez les enfants nés prématurément).


Als Valproate Sandoz wordt gegeven aan zuigelingen en kinderen jonger dan 3 jaar met een ernstige vorm van epilepsie (vooral kinderen met afwijkingen van de hersenen, mentale achterstand, bepaalde stoornissen die worden veroorzaakt door genen, en/of bekende metabole aandoeningen). Er is dan een hoger risico op leverintoxicatie tijdens de eerste 6 maanden van de behandeling, vooral bij zeer jonge kinderen.

atteints d’une forme sévère d’épilepsie (en particulier ceux présentant des anomalies concernant le cerveau, une arriération mentale, certains troubles dus à des gènes et/ou des troubles métaboliques connus) ; le risque d’intoxication hépatique est plus important au cours des 6 premiers mois de traitement, en particulier chez les très jeunes enfants.


indien Valproate Retard EG wordt gegeven aan zuigelingen en kinderen jonger dan 3 jaar met een ernstige vorm van epilepsie (in het bijzonder die met afwijkingen met betrekking tot de grote hersenen, geestelijke achterstand, bepaalde aandoeningen die veroorzaakt worden door genen en/of bekende stofwisselingsstoornissen); de kans op leververgiftiging is verhoogd tijdens de eerste 6 maanden van de be ...[+++]

si l’on administre Valproate Retard EG à des nourrissons et à des enfants de moins de 3 ans ayant une forme sévère d’épilepsie (surtout chez ceux ayant des anomalies cérébrales, un retard mental, certains troubles d’origine génétique et/ou des troubles métaboliques connus) ; il existe un risque accru d’intoxication du foie durant les 6 premiers mois du traitement, surtout chez les très jeunes enfants.


Tijdens de eerste zes maanden van de zwangerschap, tijdens de lactatieperiode, bij kinderen jonger dan 14 jaar en bij patiënten die aan maag- of darmzweer lijden, zal SPORTFLEX slechts in geval van werkelijke noodzaak toegepast worden.

Pendant le premier et le second trimestre de la grossesse, pendant la lactation, chez les enfants de moins de 14 ans et chez les patients souffrant d'ulcères gastrique ou duodénal, SPORTFLEX ne sera utilisé qu'en cas de réelle nécessité.


Geen enkele jongere zal daar ’neen’ tegen zeggen. Daarom biedt ons ziekenfonds een zeer interessante spaarformule aan voor kinderen vanaf 14 jaar.

C'est pourquoi notre mutualité vous propose une formule d'épargne très intéressante pour vos enfants dès 14 ans.


Geen enkele jongere zal daar ?neen? tegen zeggen. Daarom biedt ons ziekenfonds een zeer interessante spaarformule aan voor kinderen vanaf 14 jaar.

C'est pourquoi notre mutualité vous propose une formule d'épargne très intéressante pour vos enfants dès 14 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen die jonger zijn dan 6 maanden zal midazolam zeer' ->

Date index: 2021-08-31
w