Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezondheidspromotie voor kinderen
In overeenstemming brengen met een norm
Moeite met naar mond brengen van voedsel
Normalisatie
Standaardiseren
Tot een éénheid brengen

Traduction de «kinderen brengen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kinderen brengen elke dag gemiddeld zeven uur door op school, waarvan één tot drie uur in openlucht (speeltijd, middagpauze, sport, uitstappen,.).

En moyenne, les enfants passent sept heures par jour à l’école, dont une à trois heures en plein air (récréations, pause de midi, sport, excursions.).


Kinderen brengen elke dag 7 uur door in de school inclusief één tot drie uur buiten; voor de speeltijd, middagpauze, sportactiviteiten, uitstappen en naschoolse activiteiten.

Les enfants passent sept heures par jour à l’école, dont une à trois heures à l’extérieur lors des récréations, pauses de midi, activités sportives, excursions et autres activités extrascolaires.


Kinderen brengen veel tijd door op school, ook in de buitenlucht.

Les enfants passent beaucoup de temps à l’école, y compris en plein air.


De doelstelling van dit rapport is om kennis bijeen te brengen over organisatorische aspecten van GGZ voor kinderen en jongeren, en dit in het licht van de hierboven geschetste context.

L’objectif du présent rapport est de rassembler les connaissances sur les aspects organisationnels des SSM pour enfants et adolescents dans le cadre du contexte expliqué plus haut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“Wij beseffen nu nog meer dat een goede samenwerking en overleg met de andere actoren in onze regio zeer belangrijk is, om het hulpaanbod beter tot bij de kinderen en hun gezin te brengen”.

“Nous sommes maintenant encore plus conscients qu’une bonne collaboration et une concertation avec les autres acteurs de notre région sont très importantes pour mieux aiguiller l’offre d’aide existante vers les enfants et leur famille”.


Het Wetenschappelijk Comité beveelt dan ook sterk aan om op alle in de detailhandel verkochte honing de vermelding aan te brengen: “niet geschikt voor kinderen jonger dan 1 jaar” of “niet toedienen aan kinderen jonger dan 1 jaar”.

Le Comité Scientifique recommande dès lors fortement de porter la mention “ne convient pas aux enfants de moins d’un an” ou “ne pas donner aux enfants de moins d’un an” sur tous les récipients de miel mis en vente dans le commerce de détail.


Het beveelt dan ook aan op alle in de detailhandel verkochte honing de vermelding aan te brengen: “niet geschikt voor kinderen jonger dan 1 jaar” of “niet toedienen aan kinderen jonger dan 1 jaar”.

Il recommande dès lors de porter la mention “ne convient pas aux enfants de moins d’un an” ou “ne pas donner aux enfants de moins d’un an” sur tous les récipients de miel mis en vente dans le commerce de détail.


De HGR beveelt geen specifieke etikettering ter attentie van zwangere vrouwen en jonge kinderen aan, omdat (1) er al een etiketteringssysteem voor biociden bestaat, dat rekening houdt met de effecten op de voortplanting en de ontwikkeling en (2) de beschikbare wetenschappelijke gegevens geen voldoende bewijsniveau leveren om de huidige voorwaarden voor het op de markt brengen (met inbegrip van de etikettering) van biociden in het algemeen of in het bijzonder aan te passen.

Le CSS ne recommande pas un étiquetage particulier des biocides à l’intention des femmes enceintes et des jeunes enfants parce que (1) un système d’étiquetage des biocides, y compris pour les effets sur la reproduction et le développement est déjà en place, et (2) les données scientifiques disponibles ne fournissent pas un niveau de preuve suffisant pour modifier les conditions actuelles de mise sur le marché (y compris l’étiquetage) des biocides en général ou en particulier.


Nog een stap vooruit: in 2004 heeft België na de conferentie van Boedapest besloten om het Belgische CEHAP (Actieplan Leefmilieu-Gezondheid voor kinderen) bij het NEHAP onder te brengen, het Belgische Nationaal Actieplan Leefmilieu-Gezondheid.

Autre pas en avant : en 2004, la décision a été prise par la Belgique, à la suite de la conférence de Budapest, d’intégrer les actions du CEHAP belge (Plan Environnement-Santé concernant les Enfants) dans la structure du NEHAP, le Plan National d’Action Environnement Santé belge.


De gezinshulp levert professioneel opgeleide mensen die bijspringen voor dagelijkse activiteiten, zoals boodschappen en het huishouden doen, wassen, strijken en koken, helpen bij verplaatsingen buitenshuis of kinderen naar school brengen.

Les aides familiales sont des professionnelles spécifiquement formées pour aider aux actes de la vie quotidienne: faire les courses, le ménage, le linge et la cuisine, aider aux déplacements extérieurs, accompagner les enfants à l'école, etc.




D'autres ont cherché : gezondheidspromotie voor kinderen     normalisatie     standaardiseren     tot een éénheid brengen     kinderen brengen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen brengen' ->

Date index: 2023-01-27
w