Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'
Anemie van Fanconi
Congenitaal
Familiale hypoplastische anemie
Gezondheidspromotie voor kinderen
Leuko-erytroblastaire anemie
Pancytopenie met misvormingen
Primair
Pseudoleukemie van kinderen
Syndroom van Blackfan-Diamond
Van kinderen
Vermoedelijk aanwezig

Vertaling van "kinderen bij vermoedelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


vermoedelijk defect in acetylcholinesynthese of -verpakking

défaut putatif dans la synthèse ou l'emballage de l'acétylcholine




anemie van Fanconi | familiale hypoplastische anemie | pancytopenie met misvormingen | '(Pure) red cell aplasia' | congenitaal | '(Pure) red cell aplasia' | van kinderen | '(Pure) red cell aplasia' | primair | syndroom van Blackfan-Diamond

Anémie (de):Fanconi | hypoplasique familiale | Erythroblastopénie (pure) (du):congénitale | nourrisson | primaire | Pancytopénie avec malformations Syndrome de Blackfan-Diamond


educatie over nemen van veiligheidsmaatregelen voor kinderen

enseignement sur les mesures de sécurité de l'enfant




leuko-erytroblastaire anemie | pseudoleukemie van kinderen

Anémie leuco-érythroblastique Pseudoleucémie infantile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
vooral door kinderen; bij vermoedelijke overdosering zal men de patiënt zorgvuldig bewaken

enfants; en cas de surdosage présumé, on surveillera attentivement le patient et on


Het betreft persoonsgegevens aangaande de vorige geboorten (aantal levendgeboren kinderen, aantal doodgeboren kinderen, aantal kinderen nog in leven, datum van de vorige bevalling), de vermoedelijke duur van de zwangerschap, de medische risicofactoren verbonden aan de zwangerschap, het al dan niet voorkomen van een transfer in utero, de ligging van het kind vóór de geboorte, de bevalling zelf, de toestand van het kind bij de geboorte (obstetrisch trauma, ademnood, infectieziekten, congenitale afwijkingen), het geboortegewicht, de apga ...[+++]

Il s’agit de données à caractère personnel relatives aux naissances antérieures (nombre d’enfants nés vivant, nombre d’enfants morts-nés, nombre d’enfants encore en vie, date de l’accouchement précédent), la durée présumée de la grossesse, les facteurs à risques médicaux liés à la grossesse, la survenance ou non d’un transfert in utero, la position de l'enfant avant la naissance, l’accouchement même, l’état de l’enfant lors de la naissance (traumatisme obstétrical, suffocation, maladies infectieuses, malformations congénitales), le poids à la naissance, le score d’Apgar (un test permettant d’avoir rapidement une impression de l’état géné ...[+++]


Er zijn nog geen gegevens over het gebruik van het vierwaardig meningokokkenvaccin Menveo bij kinderen < 12 jaar; vermoedelijk ook hier rappels nodig (NB stoorinssen in vroege complementfactoren geven vooral inflammatoire aandoeningen).

Aucune donnée n’est encore disponible concernant l’utilisation du vaccin antiméningococcique tétravalent Menveo chez les enfants < 12 ans; des rappels seront sans doute nécessaires également (NB: des troubles des facteurs précoces du complément provoquent surtout des affections inflammatoires).


Na de dood van drie van zijn kinderen, vermoedelijk door meningitis, waarvoor de toenmalige geneeskunde geen genezing kon brengen, ging A.T. Still op zoek naar een nieuwe vorm van geneeskunde en keerde zich vooral tegen de zeer toxische geneesmiddelen en ingrepen zoals aderlatingenmethodes die toen gebruikt werden.

Après le décès de trois de ses enfants – probablement suite à une méningite, maladie que la médecine de l’époque ne pouvait guérir – A.T. Still se mit en quête d’une nouvelle forme de médecine. Il s’opposa principalement à l’utilisation de médicaments toxiques et aux interventions telles que les saignées pratiquées à l’époque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Augmentin Retard is geïndiceerd voor de behandeling van community-acquired pneumonie bij volwassenen en kinderen van 16 jaar en ouder, die vermoedelijk veroorzaakt is door penicillineresistente Streptococcus pneumonia (zie rubriek 5.1).

Augmentin Retard est indiqué dans le traitement de la pneumonie aiguë communautaire de l'adulte et de l'adolescent âgé d'au moins 16 ans, lorsque cette infection est due ou probablement due à Streptococcus pneumoniae résistant à la pénicilline (voir rubriques 5.1).


Gebruik in het oog: Volwassenen, pasgeborenen (0-27 dagen), zuigelingen en peuters (28 dagen tot 23 maanden), kinderen (2 tot 11 jaar) en adolescenten (12 tot 16 jaar): CILOXAN is aangewezen bij de behandeling van corneazweren, en oppervlakkige infecties van het oog en adnexa, veroorzaakt door stammen, gevoelig of vermoedelijk gevoelig voor ciprofloxacine, in het bijzonder Pseudomonas aeruginosa en andere Gram-negatieve organismen die resistent zijn tegen geb ...[+++]

Utilisation oculaire : Adultes, nouveau-nés (0-27 jours), nourrissons et tout-petits (28 jours à 23 mois), enfants (2 à 11 ans) et adolescents (12 à 16 ans) : CILOXAN est indiqué dans le traitement d’ulcères cornéens, et d’infections superficielles de l’œil et de ses annexes, causées par des souches, sensibles ou présumées d’être sensibles à la ciprofloxacine, particulièrement les Pseudomonas aeruginosa et d’autres organismes Gramnégatif résistant aux traitements habituels.


Veiligheidsgegevens uit een gerandomiseerd dubbelblind onderzoek op ciprofloxacinegebruik bij kinderen (ciprofloxacine: n=335, gemiddelde leeftijd = 6,3 jaar; referentieproduct: n=349, gemiddelde leeftijd = 6,2 jaar; spreiding van de leeftijden = 1 tot 17 jaar) bracht een incidentie van 7,2% en 4,6% aan het licht van vermoedelijke geneesmiddelgerelateerde arthropathie (afgeleid uit klinische tekenen en symptomen in de gewrichten) op dag +42.

Les données d'innocuité d’une étude randomisée et à double insu portant sur l’administration de ciprofloxacine à des enfants (ciprofloxacine : n = 335, âge moyen = 6,3 ans ; comparateurs : n = 349, âge moyen = 6,2 ans ; fourchette d’âge = 1 à 17 ans) révèlent une incidence de suspicions d’arthropathie liée au médicament (établie sur la base des signes et symptômes articulaires cliniques) de 7,2 et 4,6 % au Jour + 42.


Volgens gegevens over de veiligheid van een gerandomiseerde, dubbelblinde studie met ciprofloxacine bij kinderen (ciprofloxacine: n = 335, gemiddelde leeftijd = 6,3 jaar; vergelijkingsproducten: n = 349, gemiddelde leeftijd = 6,2 jaar; spreiding = 1 tot 17 jaar) bedroeg de incidentie van vermoedelijke medicamenteuze artropathie (met klinische tekenen en symptomen van de gewrichten) op dag + 42 7,2% en 4,6%.

Les données de sécurité émanant d’une étude randomisée en double aveugle consacrée à l’utilisation de la ciprofloxacine chez les enfants (ciprofloxacine : n=335, âge moyen = 6,3 ans ; comparateurs : n=349, âge moyen = 6,2 ans ; extrêmes = de 1 à 17 ans) ont révélé une incidence d’arthropathie suspectée d’être en rapport avec la prise du médicament (discernée à partir des signes et des symptômes cliniques liés à l’articulation) au Jour +42 de 7,2 % et 4,6 %.


De veiligheidsgegevens van een gerandomiseerde dubbelblinde studie over het gebruik van ciprofloxacine bij kinderen (ciprofloxacine: n=335, gemiddelde leeftijd = 6.3 jaar; comparators: n=349, gemiddelde leeftijd = 6,2 jaar; leeftijdsinterval = 1 tot 17 jaar) toonde een incidentie van vermoedelijke geneesmiddelgerelateerde artropathie (wordt onderscheiden van gewrichtsgerelateerde klinische tekens en symptomen) op Dag +42 van 7,2% en 4,6%.

Les données de sécurité issues d’une étude randomisée en double aveugle concernant l’utilisation de la ciprofloxacine chez l’enfant (ciprofloxacine : n = 335, âge moyen = 6,3 ans ; comparateurs : n = 349, âge moyen = 6,2 ans ; extrêmes = 1 à 17 ans) ont mis en évidence une incidence des arthropathies suspectées d’être en rapport avec la prise du médicament (distinctes des signes et symptômes cliniques liés aux articulations) au J +42 de 7,2 % et 4,6 % sous ciprofloxacine et comparateurs.


De veiligheidsgegevens van een gerandomiseerde dubbelblinde studie over het gebruik van ciprofloxacine bij kinderen (ciprofloxacine: n=335, gemiddelde leeftijd = 6,3 jaar; comparators: n=349, gemiddelde leeftijd = 6,2 jaar; leeftijdsinterval = 1 tot 17 jaar) toonde een incidentie van vermoedelijke geneesmiddelgerelateerde artropathie (wordt onderscheiden van gewrichtsgerelateerde klinische tekens en symptomen) op Dag +42 van 7,2% en 4,6%.

Les données de sécurité issues d’une étude randomisée réalisée en double aveugle concernant l’utilisation de ciprofloxacine chez des enfants (ciprofloxacine : n=335, âge moyen = 6,3 ans ; témoins : n=349, âge moyen = 6,2 ans ; intervalle d’âge = 1 à 17 ans) ont révélé que l’incidence des arthropathies suspectées comme étant liées à la prise du médicament (distinctes des signes et symptômes cliniques de type articulaire) était de 7,2 % et de 4,6 % au Jour +42.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen bij vermoedelijke' ->

Date index: 2022-09-04
w