Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «kind zich beter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als uw kind stopt met het innemen van dit middel Blijf Amoxiclav Teva aan uw kind geven totdat de behandeling is afgelopen, zelfs als u uw kind zich beter voelt.

Si votre enfant arrête de prendre Amoxiclav Teva Continuez à administrer Amoxiclav Teva à votre enfant jusqu’à la fin du traitement, même si votre enfant se sent mieux.


Zet de behandeling niet op eigen houtje stop, bijv. omdat u of uw kind zich beter voelt.

N’arrêtez pas le traitement de votre propre initiative, p. ex. parce que vous ou votre enfant vous sentez mieux.


Als uw kind stopt met het gebruiken van AmoclaneEurogenerics Blijf AmoclaneEurogenerics toedienen aan uw kind tot de behandeling gedaan is, ook als ze zich beter voelen.

Si votre enfant arrête de prendre AmoclaneEurogenerics Vous devez continuer de donner AmoclaneEurogenerics à votre enfant jusqu’à la fin du traitement, même si il se sent mieux.


Als uw kind stopt met het innemen van dit middel Blijf uw kind Amoxiclav Sandoz geven tot de behandeling afgerond is, ook als het zich beter voelt.

Si votre enfant arrête de prendre Amoxiclav Sandoz Vous devez continuer à donner Amoxiclav Sandoz à votre enfant jusqu’à la fin du traitement, même s’il se sent mieux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als uw kind stopt met het innemen van AmoclaneEG Blijf uw kind AmoclaneEG geven tot de behandeling gedaan is, ook als het zich beter voelt.

Si votre enfant arrête de prendre AmoclaneEG Vous devez continuer d’administrer AmoclaneEG à votre enfant jusqu’à la fin du traitement, même s’il se sent mieux.




D'autres ont cherché : neventerm     kind zich beter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind zich beter' ->

Date index: 2024-07-31
w