Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- De dokter zal de juiste dosis voor uw kind bepalen.
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Neventerm
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Woorddoofheid

Traduction de «kind zal de juiste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De arts van uw kind zal de juiste dosis Viread granules bepalen op basis van het gewicht van uw kind.

Le médecin de votre enfant déterminera la dose correcte de Viread granulés en fonction du poids de votre enfant.


Kinderen van 3 tot 11 jaar en zwaarder dan 30 kg Bij voorschrift aan een kind zal uw arts de juiste dosis bepalen op basis van het gewicht van uw kind.

Utilisation chez les enfants âgés de 3 à 11 ans et pesant plus de 30 kg Si ce médicament est prescrit à un enfant, votre médecin calculera la dose en fonction du poids de votre enfant.


Uw arts zal de juiste dosis Retrovir voor uw kind bepalen, afhankelijk van de grootte van uw kind.

Votre médecin calculera la dose exacte de Retrovir pour votre enfant, en fonction de sa taille.


Uw arts zal de juiste dosis voor het kind bepalen en zal een geschikte sterkte van Enbrel (10 mg, 25 mg of 50 mg) voorschrijven.

Votre médecin determinera la dose adaptée à l’enfant et prescrira le dosage approprié d’Enbrel (10 mg, 25 mg ou 50 mg).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gebruik bij kinderen en jongeren van 6 tot 18 jaar en met een lichaamsgewicht van minstens 16 kg De arts zal de juiste dosering uitrekenen op basis van het lichaamsgewicht van het kind.

Utilisation chez les enfants et adolescents âgés de 6 ans et plus et pesant au moins 16 kg Le médecin déterminera la dose qui convient en tenant compte du poids de l’enfant.


- De dokter zal de juiste dosis voor uw kind bepalen.

- Le médecin déterminera la dose correcte pour votre enfant.


Dosis voor kinderen vanaf 3 jaar met een lichaamsgewicht van ten minste 15 kilogram De arts zal de juiste dosis bepalen gebaseerd op het gewicht van het kind (zie tabel hieronder).

Dose chez les enfants à partir de l’âge de 3 ans, pesant au moins 15 kilogrammes Le médecin déterminera la dose qui convient en tenant compte du poids de l’enfant (voir tableau ci-dessous).


In dat geval zal ze gerechtigde NBMV blijven als zij al in die hoedanigheid was ingeschreven en haar kind zal worden ingeschreven in de hoedanigheid van persoon ten laste (Wijziging ingevoegd op 01.09.2010) Als het kind niet de Belgische nationaliteit krijgt: De moeder zal in de hoedanigheid van gerechtigde NBMV kunnen worden ingeschreven, als zij alle daartoe vastgestelde reglementaire voorwaarden vervult en haar kind zal ingeschre ven kunnen worden als persoon ten laste (Wijziging ingevoegd op 01.09.2010)

Dans ce cas, elle restera titulaire MENA, si elle était déjà inscrite en cette qualité et son enfant sera inscrit en qualité de personne à charge (Modification insérée le 01.09.2010)


De aanvraag zal het juiste begin- en einduur vermelden en de pauzes.

La demande précisera l'heure de début et de fin avec la mention des temps de pause.


Het kind zal niet kunnen worden ingeschreven in de hoedanigheid van NBMV, noch in de hoedanigheid van persoon ten laste van zijn moeder.

L’enfant ne pourra pas être inscrit en qualité de MENA, ni en qualité de personne à charge de sa mère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind zal de juiste' ->

Date index: 2023-11-16
w