Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Overmatig huilen van kind
Prikkelbaar kind
Ziekte van moeder

Traduction de «kind uitdrukkelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.

Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.


problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).

Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).


problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).


overmatig huilen van kind | prikkelbaar kind

Nourrisson irritable Pleurs excessifs du nourrisson


onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.

Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een betrouwbare bron stelt met zekerheid dat dankzij de tussenkomsten van de VLD en MR ministers, en in het bijzonder van vice-premier Didier REYNDERS, de pediaters, zoals elke andere specialist, supplementen zullen kunnen vragen wanneer de patiënt, of in dit geval een begeleidende ouder van een kind, uitdrukkelijk gevraagd heeft om opgenomen te worden in een individuele kamer.

Il nous revient en effet de source sûre que sous la pression des Ministres VLD et MR, et du Vice-Premier Ministre Didier Reynders en particulier, les pédiatres, comme les autres spécialistes pourront toujours demander des suppléments d'honoraires lorsque le patient, ou, en l’occurrence un parent accompagnant l’enfant, a expressément demandé à être hospitalisé dans une chambre individuelle.


Omz. PSY 2007/4 - (ZH/16) - Modeldocument voor uitdrukkelijk verzoek voor de opname van een kind met begeleidende ouder in een individuele kamer (PDF - 163 KB - Word - 47 KB)

Circ PSY 2007/4 - (HOP/16) - Document modèle en vue d'une demande expresse pour une admission d'un enfant accompagné par un parent dans une chambre individuelle (PDF - 163 KB - Word - 47 KB)


De uitdrukkelijke voorwaarde is dat de draagmoeder van meet af aan de intentie heeft om het kind vlak na de geboorte aan de adoptieouders af te staan.

La condition nécessaire est que la mère porteuse ait l’intention dès le début de remettre l’enfant aux parents adoptifs directement après la naissance.


Als het gaat om een kind dat samen met een begeleidende ouder in het ziekenhuis verblijft (zgn. rooming-in) die geen document ondertekende waarin uitdrukkelijk om een eenpersoonskamer wordt gevraagd

S’il s’agit d’un enfant qui séjourne à l’hôpital avec un parent accompagnateur (le dit rooming-in) qui n’a pas signé de document stipulant expressement qu’une chambre à un lit est demandée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omz. ZH 2007/16 - (PSY/4) - Modeldocument voor uitdrukkelijk verzoek voor de opname van een kind met begeleidende ouder in een individuele kamer (PDF - 163 KB - Word - 47 KB)

Circ HOP 2007/16 - (PSY/4) - Document modèle en vue d'une demande expresse pour une admission d'un enfant accompagné par un parent dans une chambre individuelle (PDF - 163 KB - Word - 47 KB)


De Kamer heeft een amendement verworpen op het nu voorliggende ontwerp van programmawet dat door de volksvertegenwoordigers Bacquelaine, Tilmans (MR), Avontroodt, Germaux en Dierickx (VLD) werd ingediend teneinde de nu bestaande situatie voor de kinderartsen om vrije honoraria te vragen buiten het akkoord, wanneer een kind samen met een begeleidende ouder op hun uitdrukkelijk verzoek verblijven in een individuele kamer, voor de toekomst te bestendigen.

La Chambre a rejeté un amendement déposé par les députés Bacquelaine, Tilmans (MR), Avontroodt, Germaux et Dierickx (VLD) qui reprendrait dans un projet de loi-programme la situation actuelle des pédiatres pouvant demander des honoraires libres hors convention, en cas d’admission en chambre individuelle, d'un enfant accompagné par un parent à leur demande.


wanneer de opname een kind betreft, samen met een begeleidende ouder behalve bij uitdrukkelijke vraag van de ouders in een ad hoc document (bijlage 6 bij de opnameverklaring).

lorsque l'admission concerne un enfant accompagné par un parent sauf demande expresse des parents exprimée dans un document ad hoc (annexe 6 de la déclaration d’admission).


d) wanneer de opname een kind betreft, samen met een begeleidende ouder behalve bij uitdrukkelijke vraag van de ouders in een ad hoc document (bijlage 6 bij de opnameverklaring)

c) lorsque l'admission concerne un enfant accompagné par un parent sauf demande expresse des parents exprimée dans un document ad hoc (annexe 6 de la déclaration d’admission)




D'autres ont cherché : overmatig huilen van kind     prikkelbaar kind     ziekte van moeder     kind uitdrukkelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind uitdrukkelijk' ->

Date index: 2020-12-14
w