Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerosoltent voor kind
Bulleus pemfigoïd van kind
Ongeval als gevolg van verlaten van kind
Ongeval als gevolg van verwaarlozing van kind
Overmatig huilend kind
Pica bij zuigeling of kind
Verlaten van kind

Traduction de «kind tot ongeveer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






elektrode voor externe defibrillator voor kind voor eenmalig gebruik

électrode de défibrillateur externe pédiatrique à usage unique








educatie aan ouder over hechtingsrelatie tussen zorgverlener en kind

enseignement à un parent sur l'attachement soignant - enfant


op katheter aangesloten steriele urineopvangzak voor zuigeling of kind

poche stérile de recueil d'urine pour nourrisson/pédiatrique raccordée à un cathéter


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De dosis per lichaamsgewicht (in mg/kg) die overgaat op het kind is ongeveer 2% van de dagelijkse dosis (in mg/kg) die de moeder inneemt.

La dose par poids corporel (en mg/kg) transmise à l’enfant est égale à environ 2% de la dose journalière (en mg/kg) prise par la mère.


Wanneer u met Humira werd behandeld tijdens uw zwangerschap, kan uw kind tot ongeveer vijf maanden na de laatste dosis die u tijdens uw zwangerschap toegediend heeft gekregen een verhoogd risico hebben om een dergelijke infectie te krijgen.

Si vous avez reçu Humira alors que vous étiez enceinte, votre enfant peut présenter un risque plus élevé d’avoir une infection pendant environ 5 mois après la dernière dose reçue pendant la grossesse.


De foetus (vanaf de 10-12de zwangerschapsweek) en het kind (vooral het jonge kind) zijn bij een nucleair ongeval het meest kwetsbaar.

Les foetus (à partir de la 10-12e semaine de grossesse) et les enfants (surtout les plus jeunes) sont les plus vulnérables en cas d’accident nucléaire.


Zwangerschap en borstvoeding De foetus (vanaf de 10-12de zwangerschapsweek) en het kind (vooral het jonge kind) zijn bij een nucleair ongeval het meest kwetsbaar.

Grossesse et allaitement Les fœtus (à partir de la 10-12 e semaine de grossesse) et les enfants (surtout les plus jeunes) sont les plus vulnérables en cas d’accident nucléaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Algemeen genomen, suggereren de gegevens dat het risico op het krijgen van een kind met een cardiovasculaire afwijking nadat de moeder is blootgesteld aan fluoxetine ongeveer 2/100 bedraagt, in vergelijking met een verwacht percentage van dergelijke afwijkingen van ongeveer 1/100 in de algemene populatie.

Globalement les données suggèrent que le risque potentiel d'avoir un enfant avec une malformation cardiovasculaire suite à une exposition maternelle à la fluoxétine est d’approximativement 2/100 en comparaison avec un risque attendu pour de telles malformations d’approximativement 1/100 dans la population générale.


- Cefuroximaxetil (bij de volwassene: 1,5 g p.d. in 2 à 3 giften; bij het kind: 30 à 50 mg/kg/d. in 2 à 3 giften) is een mogelijk alternatief bij patiënten allergisch aan penicilline (zie nota van de redactie daaromtrent); ongeveer tien percent van deze patiënten zijn evenwel ook allergisch aan de cefalosporines zodat deze middelen gecontra-indiceerd zijn in geval van IgEgemedieerde allergie.

- Le céfuroxime axétil (chez l’adulte: 1,5 g p.j. en 2 à 3 prises; chez l’enfant: 30 à 50 mg/kg/j. en 2 à 3 prises) est une alternative possible chez les patients allergiques à la pénicilline (voir note de la rédaction à ce sujet); environ 10% de ces patients sont toutefois aussi allergiques aux céphalosporines, ce qui contre-indique leur emploi en cas d’allergie médiée par des IgE.


De geschatte dagelijkse dosis voor het kind op een mg/kg basis is ongeveer 0,14 % van de dosis van de moeder (zie rubriek 5.2).

La dose quotidienne estimée pour un nouveau-né exprimée en mg/kg est approximativement égale à 0,14 % de la dose maternelle (voir rubrique 5.2).


Bij het kind (ouder dan 6 jaar): Ongeveer 0,5mg/kg/dag, onder de vorm van TRANXENE 5 mg harde capsules in verspreide innamen.

De l’ordre de 0,5 mg/kg/jour, sous forme de gélules de TRANXENE 5 mg en prises fractionnées.


Met een valaciclovirdosering bij de moeder van 500 mg tweemaal daags zou dit niveau een zogend kind blootstellen aan een dagelijkse orale aciclovirdosering van ongeveer 0,61 mg/kg/dag.

L’administration de valaciclovir à la dose de 500 mg deux fois par jour chez la mère exposerait l’enfant allaité à une dose quotidienne d’aciclovir oral de l’ordre de 0,61 mg/kg/jour.


In verhouding mag een kind van 4 jaar slechts ongeveer 1/3 krijgen van de hoeveelheden die voor een volwassene verantwoord zijn.

Proportionnellement, un enfant de 4 ans ne peut recevoir qu'environ 1/3 des quantités justifiées pour un adulte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind tot ongeveer' ->

Date index: 2022-05-30
w