Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Cultuurschok
Dementia infantilis
Desintegratiepsychose
Hospitalisme bij kinderen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Rouwreactie
Specifieke leesachterstand
Symbiotische psychose
Syndroom van Heller
Ziekte van moeder

Traduction de «kind met begeleidende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.

Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.


problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).

Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Omschrijving: Verandering van persoonlijkheid en gedrag kan een resttoestand of begeleidende stoornis zijn van ziekte, beschadiging of disfunctie van de hersenen.

Définition: Une altération de la personnalité et du comportement peut constituer un trouble résiduel ou concomitant d'une maladie, d'une lésion, ou d'un dysfonctionnement cérébral.


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een begeleidende encefalopathie, maa ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Opname van een kind met begeleidende ouder Als een kind samen met een begeleidende ouder in het ziekenhuis verblijft (zgn. ‘rooming-in’) mogen er geen kamersupplementen noch ereloonsupplementen in rekening gebracht worden.

L'admission d'un enfant avec un parent accompagnateur Si un enfant séjourne à l'hôpital avec un parent accompagnateur (rooming-in), aucun supplément de chambre ou d'honoraires ne peut être facturé.


Omz. PSY 2007/4 - (ZH/16) - Modeldocument voor uitdrukkelijk verzoek voor de opname van een kind met begeleidende ouder in een individuele kamer (PDF - 163 KB - Word - 47 KB)

Circ PSY 2007/4 - (HOP/16) - Document modèle en vue d'une demande expresse pour une admission d'un enfant accompagné par un parent dans une chambre individuelle (PDF - 163 KB - Word - 47 KB)


Omz. ZH 2007/16 - (PSY/4) - Modeldocument voor uitdrukkelijk verzoek voor de opname van een kind met begeleidende ouder in een individuele kamer (PDF - 163 KB - Word - 47 KB)

Circ HOP 2007/16 - (PSY/4) - Document modèle en vue d'une demande expresse pour une admission d'un enfant accompagné par un parent dans une chambre individuelle (PDF - 163 KB - Word - 47 KB)


een verklaring ’opname van een kind met begeleidende ouder’ in geval van rooming-in

une déclaration " admission d'un enfant avec un parent accompagnateur" en cas de rooming-in


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Kamer heeft een amendement verworpen op het nu voorliggende ontwerp van programmawet dat door de volksvertegenwoordigers Bacquelaine, Tilmans (MR), Avontroodt, Germaux en Dierickx (VLD) werd ingediend teneinde de nu bestaande situatie voor de kinderartsen om vrije honoraria te vragen buiten het akkoord, wanneer een kind samen met een begeleidende ouder op hun uitdrukkelijk verzoek verblijven in een individuele kamer, voor de toekomst te bestendigen.

La Chambre a rejeté un amendement déposé par les députés Bacquelaine, Tilmans (MR), Avontroodt, Germaux et Dierickx (VLD) qui reprendrait dans un projet de loi-programme la situation actuelle des pédiatres pouvant demander des honoraires libres hors convention, en cas d’admission en chambre individuelle, d'un enfant accompagné par un parent à leur demande.


d) wanneer de opname een kind betreft, samen met een begeleidende ouder behalve bij uitdrukkelijke vraag van de ouders in een ad hoc document (bijlage 6 bij de opnameverklaring)

c) lorsque l'admission concerne un enfant accompagné par un parent sauf demande expresse des parents exprimée dans un document ad hoc (annexe 6 de la déclaration d’admission)


In geval van een opname van een kind met een begeleidende ouder (we zullen hier niet te veel in detail gaan) wordt aan de ouders een afzonderlijk document ter ondertekening voorgelegd, samen met de opnameverklaring.

En cas d’admission d’un enfant accompagné par un parent (nous n’entrerons pas ici dans tous les détails), un document séparé doit être soumis à la signature des parents en même temps que la déclaration d’admission.


wanneer de opname een kind betreft, samen met een begeleidende ouder behalve bij uitdrukkelijke vraag van de ouders in een ad hoc document (bijlage 6 bij de opnameverklaring).

lorsque l'admission concerne un enfant accompagné par un parent sauf demande expresse des parents exprimée dans un document ad hoc (annexe 6 de la déclaration d’admission).


als je als begeleidende ouder samen met je kind in het ziekenhuis verblijft (zgn. rooming-in)

en tant que parent, pour accompagner votre enfant qui est hospitalisé (" rooming-in" ).


Als het gaat om een kind dat samen met een begeleidende ouder in het ziekenhuis verblijft (zgn. rooming-in) die geen document ondertekende waarin uitdrukkelijk om een eenpersoonskamer wordt gevraagd

S’il s’agit d’un enfant qui séjourne à l’hôpital avec un parent accompagnateur (le dit rooming-in) qui n’a pas signé de document stipulant expressement qu’une chambre à un lit est demandée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind met begeleidende' ->

Date index: 2024-05-14
w