Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hypoglykemie
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Overmatig huilen van kind
Prikkelbaar kind
Te laag gehalte aan bloedsuiker
Ziekte van moeder

Vertaling van "kind laag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.

Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.


problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).

Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).


hypoglykemie | te laag gehalte aan bloedsuiker

hypoglycémie | taux anormalement bas de glucose dans le sang


overmatig huilen van kind | prikkelbaar kind

Nourrisson irritable Pleurs excessifs du nourrisson


problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).


onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.

Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beperkte gegevens over de orale toediening hebben aangetoond dat het gebruik van verapamil verenigbaar zou kunnen zijn met borstvoeding, omdat de ingenomen dosis van verapamil door het kind laag is (0,1 – 1 % van de dosis ingenomen door de moeder).

Des données limitées sur l’administration orale ont montré que l’utilisation du vérapamil pourrait être compatible avec l’allaitement puisque la dose de vérapamil ingérée par l’enfant est faible (0.1 – 1% de la dose ingérée par la mère).


Het is evenwel belangrijk het kind van nabij te volgen in verband met optreden van ongewenste effecten (b.v. obstipatie, sedatie, apnoe), zeker bij langduriger behandeling, en wanneer het gaat om premature kinderen, kinderen jonger dan één week, kinderen met een laag geboortegewicht of zieke kinderen.

Il est toutefois important de rester vigilant quant à l’apparition d’effets indésirables chez l’enfant (p. ex. constipation, sédation, apnée), certainement en cas de traitement plus long et lorsqu’il s’agit d’enfants prématurés, d’enfants âgés de moins d’une semaine, d’enfants avec un petit poids de naissance ou d’enfants malades.


Voor kamfer is toxiciteit gerapporteerd vanaf 35 mg/kg per os, maar de hoeveelheid toegediend aan dit kind (60 mg rectaal voor een gewicht van 10 kg) is laag, en de symptomen zijn ook niet typisch voor een kamferintoxicatie.

Pour le camphre, une toxicité est décrite à partir de 35 mg/kg par voie orale, mais la quantité administrée à cet enfant (60 mg par voie rectale pour un poids de 10 kg) est faible et les symptômes ne sont pas typiques d’une intoxication par le camphre.


Rekening houdend met alle experimenten die bij proefdieren werden uitgevoerd en met dosissen die gewoonlijk in de diagnostische radiologie en in de nucleaire geneeskunde worden toegepast, mag men aannemen dat de pre-implantatieperiode een « laag-risico » periode is voor complicaties bij het toekomstig kind.

Tenant compte de toutes les expériences réalisées sur animaux de laboratoire et des doses généralement utilisées en radiologie diagnostique et en médecine nucléaire, on peut considérer la période pré-implantatoire comme à « très faible risque » de complications pour l'enfant à naître.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor kamfer is toxiciteit gerapporteerd vanaf 35 mg/kg per os, maar de hoeveelheid toegediend aan dit kind (60 mg rectaal voor een gewicht van 10 kg) is laag, en de symptomen zijn ook niet typisch voor een kamferintoxicatie.

Pour le camphre, une toxicité est décrite à partir de 35 mg/kg par voie orale, mais la quantité administrée à cet enfant (60 mg par voie rectale pour un poids de 10 kg) est faible et les symptômes ne sont pas typiques d’une intoxication par le camphre.


Het is evenwel belangrijk het kind van nabij te volgen in verband met optreden van ongewenste effecten (b.v. obstipatie, sedatie, apnoe), zeker bij langduriger behandeling, en wanneer het gaat om premature kinderen, kinderen jonger dan één week, kinderen met een laag geboortegewicht of zieke kinderen.

Il est toutefois important de rester vigilant quant à l’apparition d’effets indésirables chez l’enfant (p. ex. constipation, sédation, apnée), certainement en cas de traitement plus long et lorsqu’il s’agit d’enfants prématurés, d’enfants âgés de moins d’une semaine, d’enfants avec un petit poids de naissance ou d’enfants malades.


Een effect op het pasgeboren kind wordt niet verwacht, aangezien de systemische blootstelling van de zogende patiënt aan chloorhexidine laag is.

Aucun effet sur les nouveau-nés ou enfants allaités n’est attendu étant donné que l’exposition systémique de la patiente allaitante à la chlorhexidine est peu élevée.


uw kind lijdt aan trombocytopenie (laag aantal bloedplaatjes) of een bloedingsstoornis (zoals hemofilie) omdat hij of zij kan bloeden op de injectieplaats.

votre enfant présente une thrombopénie (faible taux de plaquettes) ou un trouble de l’hémostase (tel que l'hémophilie), car il pourrait saigner au niveau du site de l'injection.


Gebaseerd op de gegevens van geïnhaleerd budesonide en het feit dat budesonide binnen het therapeutische doseergebied na nasale, geïnhaleerde, orale of rectale toediening lineaire PK eigenschappen heeft, wordt verwacht dat, bij therapeutische doses budesonide, de blootstelling voor het kind dat borstvoeding krijgt laag is.

Sur la base des données du budésonide par inhalation et le fait que le budésonide montre une pharmacocinétique linéaire dans l’intervalle des doses thérapeutiques après administrations par voies nasale, inhalée, orale et rectale, on peut estimer que l’exposition de l’enfant allaité est faible aux doses thérapeutiques de budésonide.


Op grond van gegevens over budesonide via inhalatie en het feit dat budesonide lineaire FK eigenschappen vertoont binnen de therapeutische doseringen na nasale, orale en rectale toediening en inhalatie, zal de blootstelling van het zogende kind bij gebruik van therapeutische doseringen van budesonide allicht laag zijn.

Sur base des données observées avec le budésonide inhalé et puisque le budésonide présente une PC linéaire dans l’intervalle des doses thérapeutiques après des administrations nasale, inhalée, orale et rectale, on s’attend à ce que l’exposition soit faible chez le nourrisson allaité, aux doses thérapeutiques de budésonide.




Anderen hebben gezocht naar : hypoglykemie     overmatig huilen van kind     prikkelbaar kind     te laag gehalte aan bloedsuiker     ziekte van moeder     kind laag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind laag' ->

Date index: 2023-09-22
w