Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kind kan rotarix tegelijk toegediend krijgen » (Néerlandais → Français) :

Uw kind kan Rotarix tegelijk toegediend krijgen met andere aanbevolen vaccins (die bijvoorbeeld zijn opgenomen in het rijksvaccinatieprogramma), zoals difterie, tetanus, kinkhoest, Haemophilus influenzae type b, oraal of geïnactiveerde polio, hepatitis-B-vaccins, en ook pneumokokken en meningokokken serogroep-C-conjugaatvaccins.

Rotarix peut être administré en même temps que d’autres vaccins classiquement recommandés, tels que les vaccins diphtérique, tétanique, coquelucheux, Haemophilus influenzae type b, poliomyélitique oral ou inactivé, hépatite B ainsi que les vaccins conjugués pneumococcique et méningococcique du groupe C.


uw kind mag ook Tetravac toegediend krijgen als hij/zij 5-12 jaar oud is en dit ongeacht het gebruikte vaccin ter immunisatie tegen kinkhoest.

Tetravac pourra aussi être administré à votre enfant s'il a entre 5 et 12 ans et s’il a déjà été immunisé avec un vaccin qui protège contre la coqueluche.


Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die tegelijk geneesmiddelen toegediend krijgen, die het risico op ulceratie of bloeding kunnen verhogen, zoals systemische corticosteroïden, anticoagulantia zoals warfarine, selectieve serotonineheropnameremmers of anti-aggregantia zoals aspirine (zie rubriek 4.5).

Une attention particulière doit être portée aux patients recevant des traitements associés susceptibles d'augmenter le risque d'ulcération ou d'hémorragie, comme les corticoïdes administrés par voie systémique, les anticoagulants oraux tels que la warfarine, les


Patiënten die tegelijk fluconazol in doses van minder dan 400 mg/dag en terfenadine toegediend krijgen, dienen nauwlettend te worden opgevolgd (zie rubriek 4.5).

Les patients qui reçoivent simultanément une dose de fluconazole inférieure à 400 mg/jour et de la terfénadine doivent être surveillés de près (voir rubrique 4.5).


- Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die tegelijk geneesmiddelen toegediend krijgen, die het risico op verzwering of bloeding kunnen verhogen, zoals orale corticosteroïden, anticoagulantia zoals warfarine, selectieve serotonineheropnameremmers of antiaggregatiemiddelen zoals aspirine.

- La prudence est de rigueur chez les patients recevant un traitement concomitant par des médicaments susceptibles d’augmenter le risque d’ulcération ou d’hémorragie, tels que les corticostéroïdes oraux, les anticoagulants comme la warfarine, les inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine ou les agents antiplaquettaires comme l’aspirine.


Het wordt doorgaans gedurende een slechts korte periode (gaande tot 2 weken) toegediend, terwijl u of uw kind niet in staat is om Retrovir langs de mond in te nemen. Hoeveel Retrovir zal u toegediend krijgen?

Retrovir est habituellement administré pendant de courtes périodes (2 semaines au maximum) lorsque vous, ou votre enfant, n’êtes pas capable de prendre ce médicament par la bouche.


K.B. van 28 januari 2009 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité overeenkomsten kan sluiten met toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 3°, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor het ten laste nemen van de kosten van de opleiding en het opvolgen van de rechthebbenden die thuis parenterale voeding toegediend krijgen en de opleiding van hun familie of voor het ten laste nemen van de kosten van de behandeling van kind ...[+++]eren met een ernstige afkeer van orale voeding die gepaard gaat met of die volgt op een periode waarin dit kind ambulant parenterale voeding toegediend kreeg, B.S. van 13 februari 2009 (Ed.2), p. 12844.

A.R. du 28 janvier 2009 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l’assurance peut conclure des conventions en application de l’article 56, § 2, alinéa 1 er , 3°, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 pour la prise en charge des coûts de la formation et du suivi des bénéficiaires sous alimentation parentérale à domicile et la formation de leur famille, ou pour la prise en charge des coûts du traitement des enfants avec une aversion grave de l’alimentation orale qui accompagne ou qui fait suite à une période durant laquelle cet enfant a été soumis à une alimentati ...[+++]


Epilepsiepatiënten of patiënten die vatbaar zijn voor epilepsie-aanvallen mogen pas tramadol toegediend krijgen wanneer daar dwingende redenen voor bestaan. Het risico op convulsies kan groter worden bij patiënten die tramadol innemen tegelijk met geneesmiddelen die de drempel voor aanvallen verlagen (zie punt 4.5 “Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie”).

Les patients épileptiques ou susceptibles d’avoir des crises d’épilepsie ne peuvent être traités au tramadol que pour des raisons impératives.Les risques de convulsions peuvent augmenter chez les patients qui prennent du tramadol en même temps que des médicaments qui abaissent le seuil des attaques (voir rubrique 4.5 “Interactions médicamenteuses et autres formes d’interactions”).


Naarmate uw kind groeit, kan de hoeveelheid factor die hij toegediend moet krijgen wijzigen.

Au fur et à mesure que votre enfant grandit, la quantité de facteur qu’il doit recevoir peut changer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind kan rotarix tegelijk toegediend krijgen' ->

Date index: 2021-04-24
w