Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Overmatig huilen van kind
Prikkelbaar kind
Ziekte van moeder

Vertaling van "kind kan bespreken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder oms ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.

Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.


problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).

Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).


onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.

Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.


problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).


overmatig huilen van kind | prikkelbaar kind

Nourrisson irritable Pleurs excessifs du nourrisson


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zwangerschap en borstvoeding Als u zwanger bent of zwanger wenst te worden, dan brengt u uw arts op de hoogte zodat hij/zij de voordelen en risico’s van uw antiretrovirale therapie voor u en uw kind kan bespreken.

Grossesse et allaitement Si vous êtes enceinte ou si vous prévoyez une grossesse, parlez-en à votre médecin, pour évaluer les avantages et les risques de la thérapie antirétrovirale pour vous et votre enfant.


Indien uw kind een beroerte of hartproblemen heeft of gehad heeft of wanneer u denkt dat uw kind tot een risicogroep behoort (hoge bloeddruk, hoge cholesterolspiegels, diabetes) moet u de behandeling vooraf bespreken met een arts of apotheker.

Si votre enfant a ou a eu un accident vasculaire cérébral ou des troubles cardiaques ou si vous pensez que votre enfant a des facteurs de risques pour ces maladies (pression artérielle élevée, taux de cholestérol élevé, diabète), il convient de convenir du traitement avec un médecin ou un pharmacien.


Als u meer dan één kind hebt, praat dan afzonderlijk met hen, zodat u het gesprek kunt aanpassen aan hun niveau en hun specifieke zorgen en vragen kunt bespreken.

Si vous avez plus d’un enfant, asseyez‑vous avec chacun d’eux et parlez‑leur; vous pourrez ainsi vous mettre à leur niveau, répondre à leurs questions et apaiser leurs inquiétudes particulières.


Wanneer de geneesheer, na herhaalde gesprekken met het kind en de ouders, van mening is dat in het kader van de behandeling, een tijdelijke wijziging van het hoede- en omgangsrecht noodzakelijk is, zal hij dit met al de betrokkenen bespreken en pogen in der minne tot een oplossing te komen.

Si, après s'être entretenu à plusieurs reprises avec l'enfant et les parents, le médecin conclut, dans le cadre du traitement, à la nécessité d'une modification provisoire des droits de garde et de visite, il en fait part à tous les intéressés et tente avec eux de trouver une solution à l'amiable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze bespreken bijvoorbeeld het niveau van het kind en de onderwerpen die zijn klasgenootjes leren.

Ils discutent, par exemple, du niveau de l’enfant et des matières vues par ses camarades de classe.


Als u tijdens de zwangerschap met carboplatine wordt behandeld, moet u met uw arts de mogelijke risico’s voor uw ongeboren kind bespreken.

Si vous êtes enceinte et que vous êtes traitée par l’Carboplatin Accord Healthcare, vous devez parler à votre médecin des risques potentiels d’effets sur votre enfant à naître.


Als uw arts u (of uw kind) SEROXAT heeft voorgeschreven en u wilt dit bespreken, dan wordt u verzocht terug contact op te nemen met uw arts.

Si votre médecin vous a prescrit (ou à votre enfant) SEROXAT, et que vous désirez en discuter, reprenez contact avec votre médecin.


Zwangerschap en borstvoeding Zwangerschap Wilt u zwanger worden of bent u zwanger? Neem dan contact op met uw arts of apotheker voordat u geneesmiddelen gebruikt, zodat deze de mogelijke bijwerkingen en voordelen en risico's van uw antiretrovirale behandeling voor u en uw kind met u kan bespreken.

Grossesse et allaitement Grossesse Si vous êtes enceinte, ou envisagez une grossesse, vous devez contacter votre médecin afin de discuter avec lui des effets indésirables possibles ainsi que du bénéfice / risque liés à votre traitement antirétroviral, pour vous et votre enfant.


Het is belangrijk de risico’s en voordelen van de behandeling zorgvuldig te bespreken met het kind/de jongere en/of zijn ouders.

Il est important que le prescripteur discute soigneusement des risques et bénéfices du traitement avec l'enfant ou la jeune personne et/ou ses parents.


Het is belangrijk de risico’s en de voordelen van de behandeling zorgvuldig te bespreken met het kind/de jongere en/of de ouders.

Il est important que les prescripteurs parlent judicieusement des risques et des bénéfices du traitement avec l'enfant ou la jeune personne et/ou leurs parents.




Anderen hebben gezocht naar : overmatig huilen van kind     prikkelbaar kind     ziekte van moeder     kind kan bespreken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind kan bespreken' ->

Date index: 2025-06-20
w