Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Overmatig huilen van kind
Prikkelbaar kind
Ziekte van moeder

Traduction de «kind de jongere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.

Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.


problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).

Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).


onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.

Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.


problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).


overmatig huilen van kind | prikkelbaar kind

Nourrisson irritable Pleurs excessifs du nourrisson


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is dus belangrijk dat een kind of jongere met mentale problemen tijdig wordt geholpen.

Il est donc essentiel d’aider à temps l’enfant ou l’adolescent souffrant de problèmes mentaux.


Er zou best één centraal contactpunt bestaan dat continu bereikbaar is, en dat geen enkel kind of jongere weigert.

Il faudrait un point de contact central accessible de manière continue, ne refusant aucun enfant ou adolescent.


Wanneer en kind of jongere gevaccineerd wordt in afwezigheid van zijn ouders (vb. in het kader van schoolgeneeskunde) zal vanaf een " ja" antwoord op minstens één van de eerste 5 bovenstaande vragen telefonisch contact opgenomen worden met de ouders om meer precieze informatie te bekomen.

Dans le cas où un enfant ou un jeune est vacciné en l’absence de ses parents (par exemple dans le cadre de la médecine scolaire) et qu’il a été répondu “oui” à l’une (ou plusieurs) des 5 premières questions ci-dessus, il convient de prendre contact par téléphone avec les parents afin d’obtenir de plus amples informations.


Diensten voor familiale opvang Wanneer de eigen familie of de residentiële dienst niet of niet meer kan beantwoorden aan de noden van een kind, een jongere of een volwassene met een beperking, en wanneer het voor deze laatsten niet meer mogelijk of niet meer wenselijk is om op zichzelf te wonen, dan kan familiale opvang een alternatief zijn.

Les services d’accueil familial Lorsque la famille d’origine ou le service résidentiel n’est pas, ou n’est plus, en mesure de répondre aux besoins d’un enfant, d’un jeune ou d’un adulte handicapé, et que ces derniers ne sont pas aptes ou désireux de vivre seuls, l’accueil en famille peut constituer une alternative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Project 1: ’Alcohol binnen het gezin - focus op het kind/de jongere’ (Psychiatrische Centrum Onze Lieve Vroux Van Vrede, Menen) (.PDF)

Projet 1: 'Alcool au sein de la famille - focus sur l’enfant/le jeune’ (Psychiatrisch Centrum Onze Lieve Vrouw Van Vrede, Menen) (.PDF)


Soms maken de relationele moeilijkheden en/of de ondoeltreffendheid van ambulante hulp de plaatsing van kind en jongere in een instelling noodzakelijk.

Parfois, les difficultés relationnelles et/ou l’inefficacité des aides ambulatoires rendent nécessaire le placement résidentiel de l’enfant ou de l’adolescent.


Er wordt vaak een onderscheid gemaakt in functie van de leeftijd van het kind, met name het zeer jonge kind (0-3), het oudere kind (3-12) en de jongere (> 12).

Une distinction est souvent faite en fonction de l’âge de l’enfant, à savoir le très jeune enfant (0-3), l’enfant plus âgé (3-12) ou l’adolescent (> 12).


Om de diagnose “gedragsstoornis” te kunnen stellen, moet men bij het kind of de jongere in de loop van de laatste twaalf maanden drie, en gedurende de laatste zes maanden minstens één, van deze opgelijste criteria terugvinden.

Pour pouvoir établir le diagnostic de trouble des conduites, il faut retrouver chez l’enfant ou l’adolescent trois des critères listés, au cours des 12 derniers mois, et au moins un d’entre eux durant les 6 derniers mois.


Bij zuigelingen jonger dan 6 maanden berusten de gegevens op de zinkinnamen van het voldragen kind dat borstvoeding krijgt, wel wetende dat het zinkgehalte van moedermelk geleidelijk tijdens de lactatie daalt.

Chez les nourrissons de moins de 6 mois, les données sont basées sur les apports en zinc de l’enfant né à terme et nourri au sein, sachant que la teneur en zinc du lait maternel diminue progressivement au cours de la lactation.


Voor elke overledene wordt een bericht van overlijden ingevuld, naargelang het gaat om een persoon van één jaar of ouder (Model IIIC) dan wel om een doodgeborene of een kind jonger dan één jaar (Model IIID) (KB van 06.10.66, KB van 14.03.77, KB van 03.05.77, KB van 17.06.99 en MB van 11.08.00).

Pour toute personne décédée, un avis de décès est complété, selon qu'il s'agit d'une personne âgée d'un an ou plus (Modèle IIIC) ou d'un enfant âgé de moins d'un an ou d'un mort-né (Modèle IIID) (AR du 06.10.66, AR du 14.03.77, AR de 03.05.77, AR du 17.06.99 et AM du 11.08.00).




D'autres ont cherché : overmatig huilen van kind     prikkelbaar kind     ziekte van moeder     kind de jongere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind de jongere' ->

Date index: 2021-04-11
w