Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Moet het kind aangesloten zijn bij Symbio;
Overmatig huilen van kind
P – Uw kind moet aangesloten zijn bij onze
Prikkelbaar kind
Ziekte van moeder

Traduction de «kind aangesloten zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op katheter aangesloten steriele urineopvangzak voor zuigeling of kind

poche stérile de recueil d'urine pour nourrisson/pédiatrique raccordée à un cathéter


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).


problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.

Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.


problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).

Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).


overmatig huilen van kind | prikkelbaar kind

Nourrisson irritable Pleurs excessifs du nourrisson


problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).


onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.

Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE


Daarom is ook voorzien dat het ziekenfonds waarbij het betrokken kind is aangesloten, de tegemoetkoming aan het kind verleent.

C’est pourquoi il est également prévu que la mutualité auprès de laquelle l’enfant concerné est inscrit octroie l’intervention à l’enfant.


Wij bieden een geboorte- of adoptiepremie aan ter waarde van 300 euro (200 euro vanaf het 2e kind) bij de geboorte of de adoptie van een kind jonger dan 6 jaar, aangesloten bij ons ziekenfonds.

Nous vous offrons une prime de naissance ou d’adoption d’une valeur de 300 € (200 € a partir du deuxième enfant) lors de la naissance ou de l’adoption d’un enfant de moins de 6 ans affilié auprès de notre mutualité.


Als u aangesloten bent bij Dentalia Plus vóór de geboorte of de adoptie van een kind jonger dan drie jaar, dan zal uw kind, zonder wachttijd, verzekerd zijn voor Dentalia Plus, en dit vanaf de geboorte of aankomst in het gezin.

Si vous êtes affiliés à Dentalia Plus avant la naissance ou l’adoption d’un enfant de moins de trois ans, votre enfant sera couvert, sans stage d’attente, par Dentalia Plus et ce, dès son arrivée dans votre famille.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
p – Uw kind moet aangesloten zijn bij onze

p – L'enfant doit être affilié auprès de notre


Jongerenvakanties Voor uw aangesloten kinderen van 3 tot en met 18 jaar komen wij per jaar en per kind tot € 50 tussen voor vakantie- en sportkampen, speelpleinen,

Vacances jeunes Pour vos enfants âgés de 3 à 18 ans inclus: une intervention de 50 € par an, par enfant pour les camps de vacances, plaines de jeux, voyages scolaires,


Thuisoppas zieke kinderen Onze thuisoppas zieke kinderen geeft u als werkende ouder tot 9 uren per dag en gedurende 8 dagen per jaar en per aangesloten kind van 3 maanden tot en met 14 jaar een gratis oplossing.

Garde d’enfants malades Nous vous simplifions la vie avec notre service garde d’enfants malades âgés entre 3 mois et 14 ans inclus: garde à domicile, 9 heures par jour, 8 jours par an par enfant affilié.


- Het kind moet eveneens aangesloten zijn bij Symbio.

- L’enfant doit être inscrit chez Symbio.




D'autres ont cherché : overmatig huilen van kind     prikkelbaar kind     ziekte van moeder     kind aangesloten zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind aangesloten zijn' ->

Date index: 2023-11-29
w