Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arts in de eerste lijn
Eerste bekende zelfmoordpoging
Eerste lumbale wervel
Eerste metacarpaal
Eerste thoracale wervel
Eerste zwangerschap
Enkelzijdig
NNO
Primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht

Vertaling van "kiest u eerst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | NNO | primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | enkelzijdig

Arthrose primaire de la première articulation carpo-métacarpienne:SAI | unilatérale |


secundaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | NNO | secundaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | enkelzijdig

Arthrose secondaire de la première articulation carpo-métacarpienne:SAI | unilatérale |


posttraumatische artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | NNO | posttraumatische artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | enkelzijdig

Arthrose post-traumatique de la première articulation carpo-métacarpienne:SAI | unilatérale |














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om vast te stellen of het kind aan hypertensie lijdt, kiest u eerst zijn leeftijd (1 tot 17 jaar) in de linkerkolom. Bepaal vervolgens zijn percentiel in lichaamslengte (5, 50, 95 horizontaal).

Pour déterminer si l’enfant souffre d’hypertension, vous choisissez d’abord dans la colonne verticale de gauche son âge (de 1 à 17), vous déterminez ensuite son percentile de taille (5, 50, 95 horizontalement).


Als u in het scherm “keuze eindeloopbaan” klikt op het dialoogvenster “Fase”, kiest u : Eerst de periode vanaf 01/08/2001. Dan wordt het dialoogvenster “50+” opgelicht; op dat

Sur l’écran “choix fin de carrière”, lorsque vous cliquez sur la fenêtre de dialogue “phase”, choisissez :


Als u in het scherm “keuze eindeloopbaan” klikt op het dialoogvenster “Fase”, kiest u : Eerst de periode vanaf 01/08/2001.

Sur l’écran “choix fin de carrière”, lorsque vous cliquez sur la fenêtre de dialogue “phase”, choisissez : D’abord la période commençant le 01/08/2001.


Naargelang van de opdrachtgever (internationale, federale en regionale onderzoeksfondsen) kiest het WIV ervoor om eerst een Engelstalige wetenschappelijke ‘paper’ of artikel te publiceren en zo nodig die publicatie vervolgens in een rapport (in het Nederlands of het Frans) te vertalen dan wel om eerst een rapport te publiceren en later om te zetten in Engelstalige ‘peer-reviewed’ publicatie.

Selon la nature du donneur d’ordre (fonds de recherche international, fédéral et régional), l’ISP soit publie d’abord un ‘paper’ ou article scientifique en anglais et rédige ensuite, si nécessaire, un rapport (en néerlandais ou en français), soit publie d’abord un rapport suivi plus tard d’une analyse en anglais par des experts (peer review).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij mineure depressie kiest men in de eerste plaats voor een niet-farmacologische benadering 113 , waarbij de eerste stap bestaat uit ‘watchful waiting’: de patiënt wordt opgevolgd en aangemoedigd om deel te nemen aan activiteiten.

En cas de dépression mineure, on opte, en premier lieu, pour une approche non pharmacologique 113 . La première étape consiste alors en ‘watchful waiting’: le patient est suivi et encouragé à participer aux activités.


Daar waar men in specifieke gevallen van acute keelpijn toch kiest voor een antibioticum, is penicilline een eerste keuze.

Lorsque l’on choisit, dans des cas spécifiques de mal de gorge aigu, de quand même prescrire un antibiotique, la pénicilline est le premier choix.


Daar waar men in specifieke gevallen van acute keelpijn toch kiest voor een antibioticum, is penicilline een eerste keuze.

Lorsque l’on choisit, dans des cas spécifiques de mal de gorge aigu, de quand même prescrire un antibiotique, la pénicilline est le premier choix.


Men kiest voor een step up-schema bij falen van een maximaal tolereerbare dosis orale antidiabetica, wat wil zeggen dat men in eerste instantie overstapt naar een behandeling waar orale antidiabetica gecombineerd worden met één injectie van een basale insuline.

En cas d’échec de la dose maximale tolérable, on opte pour un schéma de type « step-up », ce qui signifie qu’en premier lieu, on passe à un traitement associant antidiabétiques oraux et une injection unique d’insuline basale.


Als de aanvraag voldoet aan het bepaalde in de eerste alinea, kiest de coördinatiegroep een referentie-instantie en bevestigt die referentie-instantie de ontvangst van een geldige aanvraag.

Si la demande remplit les conditions exposées au premier alinéa, le groupe de coordination choisit une autorité de référence qui accuse réception d’une demande conforme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kiest u eerst' ->

Date index: 2024-04-27
w